Читаем Смерть и прочие хэппи-энды полностью

Он мог бы говорить о чем угодно, и меня бы это зацепило. Мы придвинулись друг к другу и отгородились от окружающего мира, и опомнились, только когда бар начали готовить к закрытию.

Я совсем забыла о времени, а прошло между тем не меньше двух часов.

– В Галерее Саатчи[29] есть несколько картин Иеронима Босха, которые мне нужно посмотреть, – сказал Гарри. – Хочешь сходить со мной?

– Да! – ответила я, обрадовавшись тому, что он предложил новую встречу, хотя никогда и не интересовалась полотнами Босха.

– Это было бы здорово. Ты ведь понятия не имеешь, о ком я говорю, верно?

– Ни малейшего!

– Не волнуйся, я могу рассказать о нем все и даже то, что ты не хотела бы узнавать. Как насчет субботы?

– Звучит неплохо. – Я постаралась произнести это небрежно, но мои наверняка раскрасневшиеся щеки выдали притворство.

Гарри настоял на оплате всех напитков, включая и напитки моих коллег.

Не захотел и слышать о том, что это был наш корпоратив и у меня есть кредитка компании. А после попросил номер моего телефона.

– Я позвоню тебе, – сказал он. – Но прибереги субботний день для меня. И не гугли об Иерониме Босхе.

– Я это имя даже произнести не могу, не то что загуглить.

– Хорошо. Мне хочется посмотреть на твою реакцию, когда ты впервые увидишь его работы, – он подмигнул.

– Я точно не буду это гуглить. Никогда.

Гарри поймал для меня такси и, когда я собиралась сесть в салон, потянул меня к себе и поцеловал. У него была уверенность мужчины, который умеет целоваться. Я растаяла в его руках.

И вот теперь мы сидим в его машине, целуясь, а я снова таю, как воск.

А позже, в тишине раннего утра, я долго лежу на диване, глядя в потолок, и вспоминаю наш вечер.

Я снова и снова прокручиваю в голове все, что сказал Гарри, каждое обещание, каждое слово. Я так и знала. Я так и знала! Я поддалась предубеждению моих подруг против него, и испугалась за свою гордость, и предпочла счесть его виноватым… Но теперь он вернулся в мою жизнь, и я за это благодарна. В конце концов я забираюсь в постель и засыпаю.

Мне снится, что меня кто-то обнимает. Я поднимаю взгляд, ожидая увидеть Гарри, но вижу свою маму. Она улыбается мне, как бы приглашая пойти с ней, но я отвечаю, что еще не готова к ней присоединиться. Она понимающе кивает и отпускает меня.

<p>День 68-й</p>

Оливия назначила мне встречу в свадебном магазине в Мейфэре[30]. Ох уж эти работники модной индустрии! Я радуюсь, что она уже на месте к моему приезду, иначе я чувствовала бы себя неловко и неуместно, как в шикарных парикмахерских. Она бросается ко мне и взволнованно обнимает. И я не могу не заметить ее обручальное кольцо – бриллиантовое с изумрудными вставками.

– Ух ты, это шикарно, – говорю я, взяв ее за руку, чтобы получше рассмотреть. – Дэн постарался с выбором кольца! Теперь это кажется тебе реальным?

– Почти. Примерка платья, безусловно, сделает это реальным окончательно.

Девушка-консультант – само очарование.

Она помогает Оливии выбирать из обилия платьев, указывая на фасоны, которые могли бы ей подойти, пока сама Оливия скользит по облакам шелка и шифона и откладывает понравившиеся на отдельную вешалку.

Я тихо сижу, наблюдая за ее волнением.

– Я могу предложить вам бокал шампанского? Или, может, вы предпочитаете газированную или негазированную воду?

– Шампанское для невесты, пожалуйста, – просит Оливия.

– Я бы выпила негазированной воды, если можно, – говорю я.

– Ты в порядке? – шепчет Оливия. – Что-то ты притихла. Я повела себя бесчувственно, сунув кольцо тебе под нос.

– Не глупи, – я закатываю глаза. – Мне очень понравилось твое кольцо. Я просто наслаждаюсь шоу.

Консультант возвращается с шампанским и водой.

– О, это одно из моих любимых, – замечает она, глядя на Оливию, взявшую кремовое атласное платье с открытыми плечами, украшенное перьями. Подруга поворачиватся ко мне, прижав к себе платье:

– Как я выгляжу?

– О Лив, – ахаю я, – оно прекрасно! Я говорю – да.

– Отлично. Я примерю все это, пожалуйста, – она указывает на ворох платьев, которые отложила. Консультант собирает половину платьев.

– Сначала возьмем эти. Пойдемте в примерочную комнату, вам там будет удобнее.

Оливия бросает на меня взгляд.

– О-о, – произносит она, поднимая свой бокал. – Пойдем! Дадим волю фантазии.

Нас проводят в экстравагантную комнату, украшенную хрустальной люстрой и несколькими позолоченными зеркалами в стиле французского будуара.

Консультант развешивает платья, затем выдвигает розовый бархатный занавес перед Оливией, которая с самым торжественным видом скрывается за ним. Сквозь щель я мельком вижу ее в сексуальном кремовом белье. На мне же – большие черные панталоны. Нижнее белье тоже может, и весьма красноречиво, рассказать о ваших планах на жизнь.

Через пару минут Оливия выпархивает из-за занавеса в потрясающей органзе. Она похожа на кинозвезду. Платье идеально на ней сидит, а ниже колен начинаются волны из полупрозрачной кремовой ткани.

– О, Лив, ты великолепна! – не могу я сдержать восторженного возгласа. – Но как мы выберем? Ты будешь потрясающей во всех платьях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и другие хэппи-энды

Квартира на двоих
Квартира на двоих

Тиффи и Леон живут в одной квартире.Тиффи и Леон спят в одной кровати.Тиффи и Леон никогда не встречались.Тиффи Мур срочно нужно съехать от бывшего парня, и лучше в квартиру подешевле. Леон Туми работает по ночам в хосписе и нуждается в деньгах.И тогда они находят сумасшедшее, но в тоже время идеальное решение: Леон будет жить в квартире днем, а Тиффи – ночью и на выходных.Они видят только следы друг друга – грязные чашки, разбросанные туфли, шарфы и книги – и пишут друг другу записки: о том, кто должен вынести мусор, убрать вещи, починить отопление. А еще делятся новостям о ревнивой девушке, навязчивом бывшем, друзьях и проблемах на работе.Сколько нужно записок, чтобы подружиться с человеком, которого никогда не видел?А через сколько записок можно в него влюбиться?..

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Смерть и прочие хэппи-энды
Смерть и прочие хэппи-энды

Дженнифер Коул думает, что жить ей, скорее всего, осталось не больше трех месяцев. Ведь так сказал ее семейный доктор, а он никогда не ошибается.Всего 90 коротких дней на то, чтобы попрощаться с миром и близкими, привести в порядок дела, попытаться подвести итоги. Сказать то, о чем молчала раньше…В попытке наконец высказаться Дженнифер пишет три письма. Три послания людям, которые сделали ей больно: самоуверенной эгоистичной сестре, слабохарактерному, неверному бывшему мужу и очаровательному, но легкомысленному мужчине, которого Дженнифер когда-то очень любила.Поначалу она чувствует облегчение. Но – вот сюрприз! – оказывается, раз начав говорить правду, трудно остановиться. А правда имеет свойство приводить иногда к весьма необычным последствиям…

Мелани Кантор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кэйтлин и Купидон
Кэйтлин и Купидон

Отчаялись встретить свою вторую половинку? Обратитесь в агентство «Кэйтлин и Купидон»! «Кэйтлин и Купидон» – вот кто действительно поможет вам обрести семейное счастье. Для Кэйтлин Картер любовь – успешный бизнес. Ведь Кэйтлин соединяет одинокие сердца в классическом и старомодном, почти викторианском стиле. Никаких сайтов знакомств. Никаких переписок по интернету. И, конечно, никаких личных фотографий от незнакомых мужчин. Все очень мило, уютно, респектабельно… и недешево. А в качестве главного аргумента того, что метод Кэйтлин работает, служит ее брак с очаровательным Гарри – вот поистине идеальная семейная пара. Есть только одно маленькое «но»: ее идеальная жизнь – совершенная ложь. А ведь ложь нельзя громоздить бесконечно, рано или поздно правда выплывет на свет…

Катриона Иннес

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги