Читаем Смарагдовое ожерелье полностью

— Брат Лиззи Маннинг — отъявленный негодяй. Я познакомился с ним на днях. Если не Кобб напал на меня вчера, то вполне вероятно, что это был Артур Маннинг. Он любитель азартных игр, разорил свою семью и от стыда покинул отчий дом. Как я уже говорил, при мне Лиззи никогда не упоминала о нем, и это свидетельствует о том, как я понимаю, что она стыдится его. Я не удивлюсь, если выяснится, что он угодил в очередной переплет и поэтому она уехала.

— А поездка в питомник?

— Тут, по-моему, все просто. Ее подруга Каролина Бентник считает, что Хора отравили незрелым ананасом. Думаю, Лиззи поехала туда, чтобы узнать, возможно ли это.

Они въехали в ворота Ричмонд-парка. Вдоль дороги потянулись древние дубы и буки самых разных форм и размеров. Тут и там олени щипали выжженную солнцем траву. Бриджет была очарована. Она даже не представляла, что на свете есть столько оттенков зеленого цвета. Завороженная представшим ее взору зрелищем, она на время замолчала.

Джошуа не мог притворяться, что разбирается в садоводстве и оно его интересует. Он считал, что природа хороша, когда смотришь на нее из окна или прогуливаясь по парку, и никогда не понимал тех, кто стремился в ней что-то изменить. Люди, их жизнь, мысли, надежды, характеры, слабые и сильные стороны — вот что его увлекало, поражало и ставило в тупик. Именно поэтому он всегда хотел писать только людей.

Тем не менее парк оказался красивее, чем он ожидал. Особенно сильное впечатление произвели на него старые дубы. Возможно поэтому, разделяя восторг Бриджет, покоренной величавой природой, его мысли в настоящий момент больше занимали не люди, а ананасы.

Гранджер утверждал, что Кобб срезал незрелый ананас, хотя сам этого не видел. У Джошуа было тревожно на душе: он отослал Кобба к себе домой и, недовольный своим решением, теперь пытался убедить себя в его невиновности. Если допустить, что Хор был отравлен незрелым плодом, рассуждал Джошуа, кто еще мог бы это сделать? И Сабина, и Виолетта знают, что незрелые ананасы ядовиты, однако Сабина чаще бывает в теплице, соответственно, она — более вероятная кандидатура.

И все же, ананасы ли убили Хора? По словам Каролины, незрелый ананас способен спровоцировать выкидыш и действует как слабительное, но он не смертелен. С другой стороны, в саду можно найти десятка два смертоносных растений. Джошуа не был силен в ботанике, но даже он знал, что некоторыми видами нарцисса, пасленом, тисом, тростником, аконитом наверняка можно отравить. Зачем в таком случае человеку, замыслившему убийство, использовать то, что могло бы и не убить намеченную жертву? Почему не использовать растение, убивающее наверняка? Или ответ очевиден? Ананас использовали именно потому, что он не смертелен.

Едва Джошуа пришел к такому заключению, как коляска резко накренилась на повороте и его отбросило на Бриджет, так что он прижался к ее мягкому плечу и ощутил запах розовой воды, который источали ее волосы. Минутой позже коляска выровнялась, Джошуа тоже сел прямо. В тот момент он осознал, что ему приятна близость Бриджет, и эта мысль его поразила. Он больше не воспринимал ее как помеху; даже ее любопытство не раздражало его так, как вопросы Лиззи Маннинг. Напротив, Бриджет пробуждала в нем теплые чувства. Пожалуй, он отправит ее в Лондон не с первой каретой, а со второй.

И тут Джошуа пришло на ум нечто менее приятное: он еще не сообщил Бриджет, что отправил Кобба в дом ее матери. Но, прежде чем он успел заговорить об этом, Бриджет, отвлеченная от созерцания тем же толчком, вновь стала засыпать его вопросами:

— Вы пытались узнать, кто претендует на ожерелье?

Чувствуя перед ней вину из-за Кобба, Джошуа постарался ответить со всей искренностью:

— Хор наверняка знал, но у него я спросить не могу: он мертв. Кобб ничего не мог сказать по этому поводу. Старший компаньон мистера Хора, Инок Крэкман, знает имя истицы, но пока отказывается его называть, говорит, должен спросить разрешение у заинтересованного лица. По возвращении в Лондон я опять нанесу ему визит.

— А Герберт знает?

— Говорит, что нет. А вот Сабина, хоть и утверждает обратное, полагаю, знает, ибо она ездила к ней в Лондон, пыталась найти компромисс.

Бриджет склонившись к Джошуа, положила руку ему на плечо. Как ни странно, у нее это получилось так естественно, что он ничуть не смутился.

— Вы уверены, что Кобб не лгал?

— Мне показалось, он был правдив со мной.

— Но ведь Кобб уже давно ведет это дело — многие месяцы. Клиентка наверняка платила ему за услуги все это время. Он должен знать, кто она.

— Не обязательно. Думаю, Кобба нанял Крэкман, и он же платил ему. Подобные соглашения — обычная практика, — уверенно заявил Джошуа. — Кобб наверняка никогда не знал, кто стоит за иском. Он сказал, что любовница Чарлза Мерсье, Эмма Бейнс, по возвращении на родину вышла замуж. Ее дочь, вероятно, носит фамилию отца. Но имя держится в тайне, чтобы не навредить девушке, ведь она, наверное, как раз сейчас невеста на выданье.

Бриджет задумалась:

Перейти на страницу:

Все книги серии По-настоящему хорошая книга

Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза

Похожие книги