Читаем Sliver Of Truth полностью

I glanced at each picture and saw nothing unusual. I shrugged at him and shook my head. He kept his eyes on me, nodded again toward the photos. “Look closely.”

I looked again. Still nothing.

“Why don’t you just cut the crap,” I suggested, “and tell me what you see.”

He took a black Sharpie from his lapel pocket and circled the figure of a man behind us at the Botanic Garden. He was more like the specter of a man, tall and thin. His face was paper white, little more than a ghostly blur. He wore a long black coat, a dark hat. He leaned on a cane. He seemed to be looking in my direction.

Agent Grace circled another figure behind us in Central Park. Same coat, same cane; this time the man in the picture wore sunglasses. The figure in the photograph was so far away it could have been anyone.

He took the Sharpie again and marked another man in the doorway of Notre-Dame. This time he was caught in profile, more clearly, closer. Something about the shape of his brow, the ridge of his nose caused me to lean in. Something about the slope of his shoulder made my heart flutter.

“No,” I said, shaking my head.

“What?” he asked, raising his eyebrows. Those eyes of his were weird, at once sleepy and searing.

“I see what you’re trying to do,” I said.

“What?” he repeated, leaning back. I expected to see smug satisfaction on his face but I didn’t.

“It’s impossible.”

“Is it?”

“Yes.”

I looked again. They say it’s a person’s carriage that allows you to recognize him across the room or across the street. But I think it’s a person’s aura, the energy that radiates from within. The man in the photograph was greatly dissimilar in physical appearance, perhaps as much as a hundred pounds thinner than the man I remembered. He looked twenty years older. He seemed a damaged, hollowed-out person lacking any of the radiant warmth I’d basked in most of my life. But still there was something familiar about this man. If I had not personally seen his dead body moments before cremation, had I not with my own hands scattered his ashes from the Brooklyn Bridge, you might have been able to convince me that I was looking at the man I’d once known as my uncle Max, who was my biological father. But the fact was I had done all those things. And dead was dead.

“I’ll admit there’s a resemblance,” I said finally, after a brief but intense staring contest.

“We think there’s more than a resemblance.”

I sighed here and leaned back in my chair. “Okay, say you’re right. That would mean that you think Max staged his own death for whatever reason. Why would anyone go to all that trouble just to risk being discovered a couple of years later?”

Agent Grace regarded me for a minute.

“Do you know the number one reason why people in the witness protection program get found by their enemies and wind up dead?”

“Why?” I asked, though I could probably guess.

“Love.”

“Love,” I repeated. That wouldn’t have been my guess.

“They can’t stay away. They can’t help but make that call or show up incognito at a wedding or a funeral.”

I didn’t say anything, and Agent Grace went on. “I’ve seen his apartment. It’s practically a shrine to you. Max Smiley did some terrible things in his life, hurt a lot of people. But if he loved anyone, it was you.”

His words put a crush on my heart and I found I couldn’t meet his eyes.

“I don’t get it. Were you following me? How did you know about these photos? Do you have some kind of relationship with my photo lab?”

He didn’t answer me and I hadn’t really expected him to. I took a last glance at the pictures. That man could have been anyone; could even have been three different men, I decided.

“I don’t know who this is,” I told him. “If it is who you want it to be, then it’s news to me. If you want to talk more, it’ll have to be in the presence of my attorney.”

I clamped my mouth shut then. I knew he could make life hard for me. Since the Patriot Act, federal authorities have more latitude than ever. If they wanted to, they could hold me indefinitely without counsel if they claimed it had something to do with national security. (Which in my case would have been a stretch. But I promise you, stranger things have happened.) I think, though, Agent Grace sensed the truth: I had no idea who the man in those photos might be.

He looked at me hard with those eyes of his. I found myself inspecting the cut of his suit. Not cheap, exactly, but not Armani, either. I saw he had a bit of a five o’clock shadow coming in on his jaw. I noticed that the knuckles on his right hand were broken, not bleeding but raw. He rose suddenly, gave me a look he might have meant to be intimidating, and left without another word.

Shortly afterward, his partner came and told me he’d escort me from the building. He slid the photos on the table into the envelope Agent Grace had left behind. He handed them to me with a cordial smile. “Thank you and come again,” I expected him to say.

“Agent Grace wants you to have these…to look over more carefully.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер