Читаем Sliver Of Truth полностью

I am reminded of something my mother, Grace, once said about Max: A man like that, so broken and hollow inside, can’t really love well. At least he was smart enough to know it. They say we all fall in love with our fathers over and over in a sad attempt to resolve that relationship. Is it possible I was doing that before I even knew who my father really was?

“Ms. Jones. Ridley Jones.” I heard a voice behind me and went cold inside. Over the past year, I had developed quite a fan club, in spite of my best efforts to keep myself out of everything other than my legal obligations involving Christian Luna’s murder and the investigation surrounding Project Rescue.

Christian Luna was the man who started all of this. After seeing a clip on CNN about my heroic deed, he recognized me as Jessie Stone, Teresa Stone’s daughter, a little girl he believed to be his daughter, as well. He’d been hiding for more than thirty years, since the night of Teresa Stone’s murder and Jessie’s abduction, certain that he’d be accused because of their history of domestic violence. I watched him die from a gunshot wound to the head as he sat just inches away from me on a park bench in the Bronx. He turned out not to be my father, after all.

Anyway, thanks to the myriad articles and newsmagazine specials featuring the famous Post photograph as the point where it all started, I have become the poster child for an organization that has altered thousands of lives, not necessarily for the better. They call. They write, the other Project Rescue babies. They stop me on the street. I’ve been lauded, embraced, assaulted, and spit upon. They are grateful. They are enraged. They come to me in the various stages of grief and horror, disbelief and anger. In each of them I see a sad mirror of my own journey toward healing.

I ignored the person behind me. I didn’t answer or turn around. I have found that if I don’t answer to my name when it’s called on the street, sometimes people go away, unsure of themselves. Once upon a time, I’d heard my name called only in love or in query and I answered happily with a smile on my face. Those days are gone.

“Ms. Jones.”

The voice had a kind of authority to it that almost caused me to turn. I’ve always been a good girl and have responded appropriately to commands. Instead I started to walk away toward Jake’s studio. I heard a quickening of steps, which caused me to pick up my own pace. Then I felt a strong hand on my shoulder. I spun around, angry and ready to fight. Standing there were two men in smart business suits.

“Ms. Jones, we need a word.”

His face was stern, not angry, not emotional in any way. And that calmed me. He had strange storm-cloud gray eyes, a tousle of ink black hair. He was tall, nearly a head taller than I am, and big around the chest and shoulders. There was a cold distance to him but a sort of kindness, too. The man at his side said nothing.

“What do you want?”

He pulled a thin leather wallet from his lapel pocket, flipped it open, and handed it to me.

Special Agent Dylan Grace, Federal Bureau of Investigation.

All of my trepidation drained and was replaced by annoyance. I handed the ID back to him.

“Agent Grace, I don’t have anything else to say to the FBI. I’ve told you everything I know about Project Rescue. There’s literally nothing left to say.”

He must have heard the catch in my voice or seen something in my face because the cool mettle of his demeanor seemed to warm a bit.

“This isn’t about Project Rescue, Ms. Jones.”

His partner walked over to a black sedan and pulled open the back passenger-side door. The air was cool and the sky was a moody gunmetal. People turned to look at us but kept walking. Some thugs rode by in a tricked-out Mustang, bass booming like a heartbeat.

“What’s it about, then?”

“It’s about Maxwell Allen Smiley.”

My heart thumped. “There’s nothing left to say about him, either. He’s dead.”

“Can I have the photographs in your bag, Ms. Jones?”

“What?” How did he know about the photos, and what could he possibly want with shots of my almost ex-boyfriend and my very nearly estranged family?

He withdrew a piece of paper from his lapel pocket. I found myself wondering what else he had in there-a deck of cards, a white bunny, a ridiculously long strand of multicolored handkerchiefs?

“I have a warrant, Ms. Jones.”

I didn’t look at the paper. I just reached into my bag and handed him the F-Stop package. He took it and motioned to the car. I moved toward the sedan and slid inside without another word. By then I’d had enough experience with the FBI to know that they get what they want eventually. Whether it’s the easy way or the hard way is up to you.

THEY TOOK ME to a building near FBI headquarters, and after taking my bag, left me sitting in a barren room with only a faux wood table on metal legs and two amazingly uncomfortable chairs. The walls were painted a miserable gray and the fluorescent lighting flickered unpleasantly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер