– Взять хотя бы вас. Нам не нужны факты вроде того, где вы были вечером в воскресенье. У нас нет ни людей, ни времени заниматься проверкой алиби. И о прошлой-то ночи я спросил только для затравки. Алиби у вас слабое и не стало бы сильным, даже если б вы заявили, что завалились с приятелем в «Сарди» съесть по бифштексу. Приятели могут соврать, как и официанты.
– В воскресенье вечером я была на благотворительном спектакле в театре «Маджестик».
– Потребовалась бы основательная проверка, чтобы убедить меня в том, что вы никуда оттуда не отлучались, если б у меня были серьезные основания считать вас убийцей Йигера – заметьте, я не утверждаю, что вы его не убивали. Алиби, слабое или сильное, не из тех фактов, какие мне нужно от вас получить. Вы заявляете, что никогда не видели Марию Перес и не говорили с ней. Вчера ночью ее мать вызвала меня по телефону, я приехал, обыскал ее комнату и нашел в ящике под фальшивым дном тайник с бумагами. Среди них были три ваши фотографии. Еще там лежали деньги, пятидолларовые билеты, которые она прятала от родителей. Я с вами откровенен, мисс Дункан; я ведь сказал, что мистер Вульф предпочел бы закрыть дело так, чтобы полиция не узнала ни про комнату, ни про тех, кто там бывал. Но если она все-таки узнает, помимо нас, – берегитесь. Не говоря о том, что вы обманули мистера и миссис Перес и меня, не говоря о сигаретнице, вдруг ваши отпечатки пальцев будут обнаружены на этих пятидолларовых бумажках – что тогда?
Прихоть случая в чистом виде! Хотелось бы сказать, что меня осенило и я на этом сыграл, но стоит начать приукрашивать эти мои отчеты – и кто знает, куда меня занесет. Я просто сидел и трепал языком. Допустим, у Мег Дункан было что-то помимо того факта (с ее слов), что из театра она пошла прямо домой, так я хотел, если получится, заставить ее проболтаться. По чистой случайности я не упомянул, что фотографии были из газеты и журналов, и, напротив, заговорил о деньгах.
Как бы там ни было, я попал в яблочко. Она вцепилась мне в колено одной из своих выразительных рук и воскликнула:
– Господи, бумажные деньги. На них остаются отпечатки?
– Конечно.
– Где они?
– В сейфе в кабинете мистера Вульфа. Как и фотографии.
– Я дала ей одну, а вы говорите – три.
– Две другие из журналов. Когда вы ей ее дали?
– Я… нет, не помню. Я их столько…
Моя левая рука скользнула поверх одеяла и легла ей на ногу, выше колена, пальцы сами собой приняли форму округлости, что оказалась под ними. Если бы я приказал руке так себя вести, это, понятно, было бы с моей стороны ошибкой, но я не приказывал. Руку я не виню – она просто воспользовалась возможностью, которой не пренебрегла бы любая резвая мужская рука. Реакция, однако, была куда более быстрой и всеобъемлющей, чем можно было рассчитывать. Когда на эту женщину находило, она не теряла времени даром. Она рванулась с подушки, я рванулся навстречу, видимо ожидая атаки ногтями, но она обхватила меня за шею и повалила на себя. Я очутился на ней, от талии и выше, уткнувшись в подушку. Она покусывала меня сбоку за шею, не всерьез, а играючи.
Время, место и девушка – роскошное сочетание, но тут требуются все три слагаемых. Место было подходящее, а вот время – нет, поскольку меня ждали другие дела; к тому же я сомневался, что девушка действовала из чистых побуждений. Сигаретница, фотография и какие-то пятидолларовые бумажки интересовали ее больше, чем моя персона. И вообще, мне не нравится, когда на меня жмут. Поэтому я просунул ладонь между ее лицом и своей шеей, вдавил ее голову в подушку, одновременно подняв собственную, и накрыл ей лицо углами подушки, слегка ее придушив. Секунд десять она еще трепыхалась и лягалась, потом успокоилась. Я спустил ноги на пол, встал, убрал руки и отступил от постели.
– Когда вы дали ей фотографию? – повторил я.
Она ловила ртом воздух, а отдышавшись, сказала:
– Черт бы вас взял, вы дали волю рукам!
– Ага. Думаете, начну извиняться? А сами похлопали по постели, где мне сесть, да еще в прозрачной комбинашке? И ведь прекрасно знаете, что через нее кое-что просвечивает. Не очень-то умно пытаться отвлечь меня от дела, в котором вы заинтересованы не меньше моего.
Я уселся на стул.
– Послушайте, мисс Дункан. Для вас единственная возможность выйти сухой из воды – помочь Ниро Вульфу распутать убийство, времени у нас в обрез. Может, и одного дня не будет. Я хочу выяснить про фотографии и пятидолларовые бумажки.
Она совсем отдышалась и натянула одеяло до подбородка.
– Вы и в самом деле дали волю рукам, – повторила она.
– Условный рефлекс. И не рукам, а руке. Когда вы дали ей фотографию?
– Давно. Около года тому назад. Однажды в субботу на дневном спектакле она передала мне в уборную записку, а в ней сообщила, что видела меня в своем доме, и попросила три билета на следующую субботу – ей хотелось сводить в театр подружек. Внизу, под именем, стоял адрес. Тот самый… Я велела ее привести и глазам своим не поверила. Такую красоту я видела впервые. Я подумала – она тоже… она бывала…
Я понимающе кивнул:
– Что она посещала ту комнату. Я этого не думаю.