Читаем Слипер и Дример полностью

спокойного астрала! — Йош ушлёпал качающимся пингвином по палубе в темноту.

Дример огляделся вокруг, посмотрел на облака и звёзды, на море и вздохнул:

— Да-а-а… Немаленький шкафчик-то оказался!

— Еть точно! — поддержал его Слипер.

Башкирец вторил им богатырским храпом, свернувшись под флагштоком на носу корабля. Он

немного помигал во сне, а потом и вовсе исчез из видимого спектра, и от него осталось лишь

неровное сопение, разносящееся по ночной палубе. Загрибука подхватил остатки еды и тоже

засеменил за Слипером и Дримером. А где-то во тьме лестницы, спускающейся в камбуз,

раздалось звонкое «пыц». Корабль шёл полным ходом сквозь непроглядную ночь, незаметно

ныряя из одной реальности в другую, и плеск волн в кильватере нарушала лишь старинная

пиратская песня Чёрного Винни, которую сипло выводил бородатый рулевой, вцепившись в

изгрызанный штормами и крокозябрами штурвал:

— Пуля спит в моём затылке — не беда! В голове моей бутылки — да-да-да! Йо-хо-хо, и

бутырка стрёму!

Утро застало всех врасплох. Оно даже и не наступало толком, а просто сразу упало на голову.

Как лопнувший фиолетовый пузырь жевачки Фрикудольки. Просто и вот так: пыц! Корабль

перешёл одну из границ Барьеров и оказался в мире, где в небе пылала чистым голубоватым

светом огромная звезда Ай. Сквозь иллюминаторы в брюхо корабля резануло сиянием, и спящие

из числа команды зажмурили сильнее и без того закрытые во сне глаза.

— Сто морских чертей! — закряхтел заскорузлый гоблин, вываливаясь из гамака. — Старушка

Ай нам никак таки улыбнулась?

— Похоже, — согласился спившимся басом шкот-бом-брамсель-ёксель.

— Свистать всех наверх! — раздался сверху девчачий вопль. — Имеется в наличии явное

удушение с умыслом, а кроме того, сводка погоды рядит нам загорательный денёк с нежданным

купанием!

35

2

— Кызылкум твою с перцем, это кто там? — угрюмо протянул из угла ещё один протирающий

глаза контрабандист.

— Да енто та полоумная с макаронами на голове, — усмехнулся гоблин, — с ушами

прокомпостированными.

— Якоря мне в печень, и зачем её капитан на судно взял? Девка на борту к несчастью!

— Как знать, — помотал козлиной бородой гоблин. — Девка-то — может быть и так. А вот фея

на корабле — это нам козырь в масть!

— Какая такая фея? Ты что, совсем опиюшки перекурил?

— Говорю вам, у меня глаз намётанный! — Гоблин засуетился, заворачиваясь в широкий пояс.

— Я сам родом из тех мест, где эти красотки шпингалетили по всем чащобам, да кто встречал их,

головой светлел сразу. Удачу они приносят.

— Вона как? — успокоились матросы. — Ну, раз такое дело, пусть верещит, — и они

загоготали.

Команда высыпала на палубу и все занялись будничными матросскими делами. А енто как? Ну,

известное дело. Суетиться стали во все стороны и мельтешить по палубе. Тут все и узрели, что

посреди палубы стоит офонаревшая Фрикудолька и указывает пальцем куда-то вверх. А там, на

перекладине мачты, болтается на верёвке один из матросов. Петля сломала ему шею, и он

раскачивался утренним бризом, словно ёлочная игрушка, уже изрядно поклёванный птицами.

Команда помрачнела и теперь молча стояла, взирая на удавивца.

— Это он сам себя порешил, — процедил сквозь жёлтые клыки пигмей-вахтенный. — Демонов

испугался.

— Чего ж он тогда в ходку пошёл? — зло сплюнул кто-то из команды.

— Монета глаза ослепила, видать, — проворчал старый гоблин. — А тут, как демона узрел, так

сразу и в петлю полез.

— А что, — спросил, ёжась в комбинезоне, Слипер гоблина, — демоны эти такие уж

страшные?

— Сам увидишь, — нехотя ответил тот, оглядев горизонт напряжённым взглядом. — С

непривычки и в штаны навалить можно.

— Откуда ж тут в море демоны? Они ж вроде как на Самэ должны быть, — смутился из-под

Шапки-Невредимки Дример.

— Самэ совсем близко, — ответил пигмей. — А демоны могут перемещаться свободно около

острова. Видать, ночью один из них пробрался на корабль, посмотреть, что да как, кто идёт, с чем

пожаловал. Вот парень и отбоялся до краёв.

— Снять его, — приказал главный по смене, — и отправить рыбам на завтрак. Глядишь, духи

моря милость изволят проявить да дадут нам пройти без помех.

Матросы полезли на мачту. Тут возле ног Дримера внезапно проявился Башкирский Кот,

помотал хвостом из стороны в сторону и злобно ухмыльнулся:

— Лучше козёл на рее, чем акула в трррюме!

35

3

— Шо? — не понял Дример.

— Да так. Видал я пришлого ентого ночью. Ну, ентого… Гостя незваного.

— И шо?

— А ничего хорошего. Ракшас как есть.

— Кто? — переспросил Слипер из-за плеча Дримера.

— Ракшас. Демон, — сверкнул пожелтевшими глазами кот. — С Нижних уровней. Силы

немерено, мозгов — ноль. С этими договориться будет сложновато. Скорее всего, Самэ по

истинному своему положению находится очень далеко внизу.

— Внизу чего? — подошёл к ним Загрибука.

— Внизу вселенной, мой дррруг, — тихо проговорил кот, стараясь не привлекать внимания. —

Перейти на страницу:

Похожие книги