Читаем Слезы спасения полностью

— Изабелла, – зовет меня Ана вслед. Я останавливаюсь и оглядываюсь через плечо. – Со временем действительно становится легче.

— Правда ли? – спрашиваю я, гадая, имеет ли она в виду то, что с ней случилось.

Ана кивает.

— Да, особенно когда тебе есть на кого опереться.

— Я облегчила тебе жизнь? – спрашиваю я, желая знать, изменила ли я что-то в ее жизни.

— Я бы не сидела здесь, если бы не ты, – признается она, затем встает и подходит, чтобы встать передо мной. – Не потому, что ты спасла меня, а потому, что ты дала мне повод жить.

Эмоции переполняют мою грудь.

— Мне действительно нужно было это услышать.

Губы Аны слегка приподнимаются.

— Извини, что не сказала этого раньше.

Я качаю головой, затем встречаюсь с ней взглядом.

— Ты никогда не говоришь о том, что произошло.

Боль отражается на ее лице.

— Я не могу.

— Хорошо.

Ана делает глубокий вдох, а затем обходит меня.

— Пять минут истекли. Я думаю, нам пора идти.

Я выхожу вслед за Аной из дома, думая о том, как она меняется день ото дня.

Может быть, все, что потребуется, чтобы забыть Алексея, – это время.

Глава 24

АЛЕКСЕЙ

— Это кажется знакомым, – бормочет Дмитрий, когда мы снова сидим на конспиративной квартире в Колумбии.

Я продержался неделю, прежде чем последовать за Изабеллой, и теперь я вернулся к исходной точке, наблюдая за ней.

Я смотрю на трекер, который показывает Изабеллу в ее собственном конспиративном доме. Внезапно трекер начинает двигаться, и я вскакиваю на ноги.

— Она в движении.

Дмитрий встает и выходит за мной из дома. Он приклеился ко мне с тех пор, как я потерял голову, наблюдая за мной, как чертов ястреб.

— Я могу пойти один, – говорю я, хотя знаю, что это бессмысленно.

Дмитрий качает головой и открывает пассажирскую дверь. Как только мы оказываемся внутри машины, он говорит:

— Только не с людьми Сони, которые ползают повсюду.

Несмотря на то, что Соня скрывается, бизнес продолжается, как всегда. Она назначила ответственным человека по имени Оскар. Он обычный отброс земли.

— Здесь нельзя бросить камень, не задев таракана, – бормочу я.

Я завожу двигатель, а затем направляю внедорожник к заброшенному дому, куда, похоже, направляется Изабелла.

Я паркуюсь дальше по дороге от заброшенного дома, где Изабелла держит свой мотоцикл, чтобы она нас не увидела. Нам нужно подождать всего пару минут, прежде чем на подъездную дорожку въезжает фургон.

— Это тот же самый фургон, который мы видели на ее конспиративной квартире, – упоминает Дмитрий.

Затем мы оба склоняем головы набок, наблюдая, как два человека выходят из машины. Я хватаю бинокль и подношу его к глазам, чтобы получше разглядеть второго человека.

— Женщина. Либо поздний подростковый возраст, либо чуть за двадцать, – бормочу я. – Тоже латиноамериканка.

Как раз в этот момент на улицу выезжает машина и приглушает фары.

— Блять.

Мы с Дмитрием двигаемся, выбегая из внедорожника, а затем я бегу прямо к машине, выхватывая пистолет из-за спины. Я поднимаю руки и, остановившись посреди дороги, прицеливаюсь. Как только ублюдки оказываются достаточно близко, я стреляю, и ветровое стекло разлетается вдребезги.

Люди выбегают из машины, разбегаясь, как тараканы. Мой ствол нацелен на водителя, а затем я нажимаю на курок, отбрасывая его на тротуар.

Дмитрий застрелил двоих.

— Это все? – Я спрашиваю.

— Да, но твой все еще жив.

— Прямо как гребаный таракан. Отруби голову, а ублюдки все равно продолжают двигаться, – бормочу я, направляясь туда, где мужчина пытается спрятаться в тени. Подойдя к нему, я делаю еще два выстрела. – Умри уже.

Когда я оборачиваюсь, то вижу Изабеллу, выходящую на дорогу с пистолетом наготове. Увидев ее, я получаю удар в самое сердце, когда убираю свое оружие на место за спину.

— Что ты здесь делаешь? – кричит она.

— Хочу убедиться, что ты в безопасности, – отвечаю я.

— Ты выследил меня?

Я начинаю приближаться к ней и останавливаюсь только тогда, когда вижу ее ясно и подхожу достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. От моего внимания не ускользает, что мне в грудь не приставлен пистолет.

Затем поднимается ветерок, и меня обдает ее ароматом, заставляя мое сердце сжиматься.

— Если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты, тебе следует снять обручальное кольцо, – говорю я, молясь, чтобы она этого не сделала.

Изабелла поднимает левую руку и смотрит на кольцо.

— Я должна была догадаться.

— И не забудь маячок на мотоцикле, – добавляю я.

Изабелла переводит взгляд на меня, а затем мы пристально смотрим друг на друга.

— Ты хорошо выглядишь, – бормочу я.

— Прошла всего неделя.

— Неделя – это слишком долго.

Изабелла качает головой, глядя на меня.

— Тебе следует уйти.

— Кто эта женщина? – спрашиваю я.

— Не твое дело, – огрызается она, мгновенно становясь настороже и бросая на меня предупреждающий взгляд.

Ладно, видимо, она много значит для Изабеллы.

— Я не уйду, – говорю я. – Люди Сони знают, что ты здесь.

— Я могу сама о себе позаботиться.

Я киваю.

— Я знаю, но это не меняет того факта, что я не уйду.

Изабелла свирепо смотрит на меня.

— Ты приводишь меня в бешенство.

Уголок моего рта приподнимается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену