Читаем Слепой царь полностью

Но и в цитадели долго побывать не пришлось. Надо было срочно отправляться в Аратту строить башни, а главное, вернуться в Приморск и отдать приказ на возвращение "Лебёдушки" и "Семиморья" домой. Смысла держать их на дальнем рейде не было. Здесь, правда, то же. Вообще с этими судами надо было что-то делать. Как-то приспосабливать к существующим условиям.

И всё же задержались на четыре дня. Пока решали с министерством внутренних дел, пока уточняли победные шаги в создании королевской банковской системы, обсуждали вопросы по министерству образования и так далее, и тому подобное, время буквально шуршало мимо.

В результате временно исполняющими обязанности были назначены на места: премьер-министра — Колявицька Ядвига Каземировна; министры: внутренних дел — Егоров Прокоп Егорович, финансов — Брудкевич Регина Александровна, образования — Бережнова Галина Павловна, сельского хозяйства — Крепачёв Михаил Антонович, транспорта — Сталинов Зиновий Львович, здравоохранения — Пфендельдорф Генриетта Рудольфовна, авиации — Венедиктов Трофим Николаевич. Единственно кто был назначен не временно исполняющим обязанности — Строгонова Изольда Феодоровна министр магии. По морскому транспорту вопрос решили отложить до возвращения наших капитанов. На будущее мне хотелось бы изменить формат так называемого правительства, и сделать нечто своё, более приемлемое и гибкое.

В Аратту отправились я с Мелисентой, не оставлявшей меня ни на секунду, Изольда, Ядвига, Зиновий Львович, Регина, Рабсул и Матвей. Про Кичиро Кумагаи даже не заикаюсь. Он всё время был при мне. Мурзиков прихватил ещё и парочку сотен бойцов с лошадьми. Альбина по этому поводу сильно возмущалась, но поделать ничего не могла.

Во дворце работа закипела мгновенно. Прибыл запоздавший Егоров со своими толи учениками, толи помощниками. Появилась откуда-то Марианна и подняла такой гвалт!.. В принципе, мне здесь делать было нечего. А потому был собран караван с охраной и мы отправились в Приморск. Изольда была уверена, что нас троих хватит для постройки башни потому, что отныне это наша территория и на неё распространяется моё влияние, а значит, и магия. Предположение Строгоновой сбылись. И по дороге на поезд ни кто не нападал. И на этом можно было бы закончить рассказ о путешествии в Аркаимское государство, но!..

Когда мы прибыли в Приморск дворец оказался не подготовленным к нашему приезду. Непонятно, почему это случилось, и тем более, неизвестно было с кого спрашивать. Мелисента сама была обескуражена таким отношением подчинённых. Почтовый голубь с приказами относительно виновных улетел сразу же, пока ещё не стемнело. А нам пришлось останавливаться в чьём-то доме. Толи это была гостиница, толи купеческий дом, не знаю. Удобств здесь, как и во всей стране, не было. Это мне очень не нравилось. Не нравилось это и Матвею с японцем. Один из них устроил свою постель прямо под дверью, другой под окном. Благо оно было одно.

А вот проснуться мне пришлось в чём-то трясущемся. Сначала я ничего не понял. Потом дёрнулся, и тут до меня дошло: я связан по рукам и ногам. Голова была тяжёлая, и гудела в такт постукивающих колёс. Осознав это в одно мгновение, решил пока что не дёргаться, а послушать. Но слушать было нечего. Вокруг стояла мёртвая тишина, нарушаемая лишь стуком лошадиных копыт, их фырканьем, скрипом телеги или кареты (тут уж извиняюсь, мне не доложили, в чём меня везли), да редким щёлканьем кнута.

Лежал я долго. Тело затекло, рук и ног вообще не чувствовалось. Зато мочевой пузырь очень скоро напомнил о своём существовании где-то внизу живота. Пришлось нарушить эту дорожную идиллию. Снаружи раздались голоса. Кто-то подошёл к карете. Видимо, смотрел. Потом отошёл. Нет, наверное всё-таки, подъехал, а потом отъехал. Причём, молча. Тут я не выдержал и разразился такой площадной бранью, что после, когда рассказывал об этих минутах, старательно умалчивал о сим прискорбном моменте. В ответ донеслось:

— Ни хрена с тобой не будет. Делай под себя, величество странное.

Перейти на страницу:

Похожие книги