Читаем Слепая судьба полностью

Ван Лин почувствовала, как задымились рукава её халата. Что ж, у неё есть магия огня, и она научится её применять. Посмотрим, как Ин Чжэну удастся увернуться от её огненной стены, она научится делать её повыше, чтобы он не смог улететь.

«Я вытащу своего дракона из клетки, без его помощи теряю концентрацию и почти не могу пользоваться ци», — написал Ши Юн.

— Хорошо, раз вы так решительно настроены, я, возможно, смогу вам помочь с обучением.

— Очередной город ёкаев? — хмыкнула Ван Лин.

— Нет, я знаю, где найти проводника в академию Белого города, там находятся многие монастыри и школы, изучающие тайные искусства. Но попасть в них может только тот, кто там уже был, и его спутники.

Ван Лин порадовалась, что Хун Синь знает, что им делать, сама она хоть решила усилить тренировки, плохо понимала, как правильно к этому подступиться. Учитель всегда ругался, что она читает мало трактатов о воинском деле и совсем не уделяет внимание развитию ци. «Ты пользуешься грубой силой, лишённой изящества. Воин должен пользоваться не только своими мышцами, но и умом». Раненый снова застонал, отрывая Ван Лин от размышлений.

— Пойдём в Белый город, — сказал Хун Синь и указал рукой в сторону гор, словно полководец, отдающий приказ своим войскам.

<p>Глава 10</p>

Ши Юн с удовольствием ел гунбао, заедая кусочки куриного филе, обжаренные с арахисом и перцем, пресным рисом. В небольшом кафе при храме знали толк в еде. К тому же у спасённого советника оказалось достаточно денег, чтоб оплатить им настоящий ужин и снять комнату для ночёвки. До Белого города ещё был день пути, но уже здесь чувствовалось его влияние. Ван Лин сказала, что кафе украшают белые фонари и флаги с нарисованным на них цилином — животным с телом оленя, шеей волка и единственным рогом на голове. Говорят, на цилинах, олицетворении мира и спокойствия, ездят бессмертные мудрецы Белого города. Ши Юн подумал, что не отказался бы от такого верхового животного, цилины могут летать и ходить по воде. В этом они дадут преимущество перед сечжи Ван Лин.

Ван Лин наелась и отправилась искать стоянку циркачей. На ферме, которую они проезжали, сказали, что видели циркачей на дороге к Белому городу. Хун Синь допивал чай, смачно чавкая лепёшками с зелёным луком из димсама. Спасённый, похожий на сову Чжу воин пришёл в себя после лечения Ши Юна, но чувствовал себя нехорошо и ограничился только жидкой рисовой кашей. Удар по голове он получил сильный, его тошнило, и он напрочь забыл даже своё имя, но поблагодарил спасителей ужином, особенно когда убедился, что деньги и ценные вещи остались при нём. Рассказывать Чжу, кто его господин, они не стали, решили сначала добраться до Белого города, а там пусть сам решает, куда пойдёт дальше. Ши Юну казалось странным, что столь близкого советника нового властителя Золотого города бросили под завалом. Хотя, если остальные погибли или остались на той стороне, это бы всё объяснило. Ван Лин же была уверена, что Ин Чжэн настолько жесток, что не протянет руку помощи даже собственной матери и запросто бросит своего советника, если посчитает, что тот своим ранением помешает его планам.

— Он хочет захватить весь мир. Какое ему дело до мелких людишек? Разве не видели, как он себя ведёт? Как мерзко, что мы проиграли такому существу, — сказала Ван Лин, когда они шли по дороге, а спасённый лежал в телеге без сознания.

— Поражение — мать успеха. Не испортив дела, мастером не станешь, — сказал Хун Синь.

— Что ж, я буду верить, что это действительно так и зло будет наказано.

— Не думаю, что он злой, скорее, равнодушный ко всему, кроме собственной цели.

— А как же его желание искалечить нас и оставить жить? По мне, только зло способно на такое.

— Скорее всего, он создаёт себе лицо жуткого, способного на всё правителя, чтобы его боялись и сдавались только из-за страха. Секрет непобедимости давно известен из притч: отшельник учил непобедимого воина редкому искусству — побеждать разумом, а не силой.

— Глупости, он полудемон, а они, как их отцы, просто полны животной яростью и злостью. Не приписывай ум тому, у кого его нет, — рассердилась Ван Лин, и рукава её халата задымились.

Ши Юн в дискуссию вступать не стал, ему всё равно злой Ин Чжэн или нет, пока полудемон жив и следует своей цели, никто не может быть в безопасности. Кто знает, кого он походя покалечит в следующий раз.

С едой было покончено, осталось дождаться возвращения Ван Лин. Хун Синь расспрашивал хозяина кафе и пару монахов о событиях в Чёрном городе. Никто ничего не знал, тут слышали взрывы, но подумали, что в горах случился обвал. Отряд Ин Чжэна тут не видели, иначе ушли бы под защиту Белого города. Ши Юн подумал, что слава о жестокости и силе Ин Чжэна действительно распространяется быстро, если обычные люди готовы всё бросить и уйти в горы, если он объявится поблизости. От размышлений его отвлёк Чжу.

— Так вы не знаете, что случилось и как я попал под этот обвал? Меня очень пугает, что я ничего не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги