Обязательно каждый день подрезайте края ладьи – иначе сами не заметите, как тонкий месяц вашей ладьи превратится в полную луну. Согласитесь, проснуться однажды утром в полной луне будет не очень-то приятно.
Не забывайте, что лунная ладья выдается человеку один раз и на всю жизнь – с семнадцати лет. Если вы потеряете свою ладью, разобьете её или обидите так, что она к вам больше не вернется – никто не даст вам новую ладью. Вспоминаются жуткие случаи, когда обезладьенные люди пытались забрать ладью у людей, которые только что умерли – но это категорически недопустимо. Во-первых, нет большего греха, чем отобрать у умершего его пристанище, а во-вторых, ладья умершего плывет не по снам и не по облакам, а уходит в туман, в неведомое, откуда нет возврата. Еще более страшная участь ждет того, кто осмелится убить другого человека, чтобы захватить его лодку. Я сам видел, как мой обезладьенный брат обезглавил отца, чтобы завладеть его ладьей, как ладья почернела, будто уголь, а потом стала погружаться в землю, все ниже и ниже. Я пытался вытащить брата, но не смог – он будто бы прирос к ладье, прирос намертво. Меня самого чуть не утянуло за ним в черные бездны, я едва успел спастись, успел спохватиться, что уже не мой брат, это убийца…
…до сих пор ученые спорят, куда уходят ладьи днем. Раньше полагали, что они просто исчезают, но это, конечно же, полный абсурд. Сейчас мнения расходятся – кто-то считает, что ладьи уходят на пастбище, кто-то же полагает, что ладье тоже нужно выспаться, как и нам, что ладье тоже нужна своя ладья. Этот момент тоже вызывает споры: одни полагают, что ладьи по очереди спят друг в друге, другие же доказывают, что у каждой ладьи есть ладья для ладьи, а у той ладьи – ладья для ладьи для ладьи, а у той… Противники этой теории уверяют, что так не бывает, сторонники же ссылаются на теорию бесконечности…
Очистите свое тело.
Очистите свою душу от мрачных мыслей.
Натрите ладью до блеска.
Поправьте ловец снов.
Ложитесь в постель.
Всем спокойной ночи.
Сладких снов.
Дзоригами в Дзиндзя
Нам нужен Каракаса-обакэ, – говорит Дзоригами.
Нам нужен Каракаса-обакэ, – говорит Тётимбаке.
Оплакивают Моридзини-но Окама, его безвременную кончину.
Надо похоронить, говорит Дзоригами.
Надо похоронить, говорит Тётимбаке.
Пытаются вырыть яму, ничего не получается, наконец, Тётимбаке находит глубокую канаву, туда сбрасывают останки Моридзини-но Окама, укрывают сухой травой, листьями, – вестниками осени, присыпают землей.
Дзоригами плачет.
Тётимбаке утешает, как может, наконец, напоминает, что надо найти Каракаса-обакэ, и поскорее, а то вон чего делается, дождь так и льет.
Пошли искать, соглашается Тётимбаке.
Идут искать.
Случайный прохожий выворачивает на мокрую улицу, видит идущих, в страхе убегает прочь.
Дзоригами и Тётимбаке прячутся под навесом на крыльце старого дома, тихонько, чтобы хозяева не заметили, Тётимбаке бормочет что-то в утешение, что, может, хозяева рады будут, ну ты им подскажешь, который час, а может, у них света нет, масло кончилось, так я пригожусь… Дзоригами смеется, у тебя у самого масла нет, а туда же…
Молчат.
Потихоньку оплакивают Моридзини, который разбился.
Тётимбаке заводит Дзоригами, Дзоригами говорит, надо бы тебе где-нибудь масла раздобыть. И мне тоже.
Дождь кончается.
Легкая морось висит в воздухе.
Больше не надо искать Каракаса-обакэ, – говорит Дзоригами.
Больше не надо искать Каракаса-обакэ, – говорит Тётимбаке.
Потихоньку заглядывают в дом, видят бутылек с маслом на кухонном окне, Тётимбаке жадно пьет масло, спохватывается, поит Дзоригами.
Устраиваются на ночлег.
Тётимбаке озаряет улицу тусклым светом, наконец, спрашивает то, о чем давно хотел спросить.
– А ты… давно его ищешь?
– Три года уже, – вздыхает Дзоригами.
Тётимбаке вздрагивает:
– Так может… его уже и в живых…
– Чш-ш-ш, – Дзоригами сердится, скрежещет всеми своими шестеренками, слышать не хочет такие ужасы.
Тишина.
Слышно, как звенят цикады.
А ты как давно ищешь, спрашивает Дзоригами.
Пять лет, откликается Тётимбаке.
Надо искать, говорит Дзоригами.
Надо искать.
И понимают, что ничего не найдут, что ищи-свищи, хоть весь свет обойди, не найдешь.
Здесь, – говорит Дзоригами.
Здесь, – говорит Тётимбаке.
Смотрят, еще не верят себе, когда видят большой дом, празднество там какое-то, Сецубун, люди выскакивают на улицу в костюмах чертей, крики слышны по дворам, Они ва-а-а сото! Фуку ва-а ути! – радуются чему-то…
А там мой, говорит Дзоригами.
А там моя, вторит Тётимбаке.
А пошли, говорит Дзоригами.
А как, спрашивает Тётимбаке.
А что такое?
А то такое. Ты думаешь, они просто так песни поют, пляшут? Они же злых духов из дома выгоняют, маке-маке, цукумогами…
И чего, спрашивает Дзоригами.
И того, отвечает Тётимбаке, а мы с тобой кто, не цукумогами, что ли?
Дзоригами задумывается, первый раз задумывается, она – кто.
Смотрит туда, где в доме он.
Смотрит…
…не выдерживает, от волнения бьет полночь, потом четверть девятого.
Пошли, говорит Дзоригами. Ты не пойдешь, я пойду.
Идут.