— Разве вы не слышали про Гая Фокса, который четыреста лет назад попытался взорвать короля и парламент? С тех пор вся страна пятого ноября празднует разоблачение так называемого Порохового заговора… Так что борьба с терроризмом — это, к сожалению, вполне традиционное занятие британской полиции. К тому же, господа, не следует забывать, что за несколько прошедших десятилетий нами накоплен значительный — и во многом бесценный — опыт агентурного, оперативно-следственного и силового противостояния террористам из Северной Ирландии…
— Ваше самое заветное желание, мистер Ремингтон?
— Хм-м… самое заветное желание? Пожалуй, мне очень хотелось бы оказаться тем самым полицейским, который защелкнет наручники на запястьях последнего в истории человечества преступника.
Когда публика услышала перевод, снова раздались аплодисменты.
Прессе мистер Ремингтон, безусловно, понравился.
— Да вы оптимист! Романтик… — по-английски шепнула ему на ухо соседка.
Ремингтон все никак не мог запомнить и правильно воспроизвести фамилию смуглой, почти темнокожей красавицы, представлявшей на конференции Западно-европейское бюро Интерпола. Поэтому, прежде чем ответить, он покосился на бейдж, почти горизонтально расположившийся на ее высокой груди:
— Вероятно, фрау Ратцель.
Ни имя, ни фамилия нисколько не соответствовали внешности соседки, поэтому мистер Ремингтон решил для себя, что они настоящие: очевидно, красавица была плодом бурной любви какого-нибудь чернокожего солдата-американца, проходившего службу в оккупационной зоне в Западной Германии, и впечатлительной немки из хорошей семьи, не устоявшей перед его чарами.
— Фройлен Ратцель… — поправила соседка.
— О, простите!
— Вы можете называть меня просто Марта.
Интересно, задумался англичанин, какими ветрами заносит женщин с такой вызывающей сексуальностью на полицейскую службу?
Кроме мистера Ремингтона и темнокожей немки на залитой светом прожекторов сцене потел ведущий пресс-конференцию заместитель эстонского министра внутренних дел. Все трое чувствовали себя на редкость неуютно — организаторы посадили их на сцену, и вниманию собравшихся прежде всего представали две пары мужских и одна пара женских ног, торчащих из-под шаткого столика-трибуны.
Все предыдущие мероприятия международного полицейского семинара по проблемам противодействия терроризму и незаконному обороту радиоактивных веществ проводились в Таллинне — столице небольшой прибалтийской республики, очень гордой недавним вступлением в НАТО. И только в самый последний день всех участников и гостей семинара, а также представителей прессы автобусами вывезли за город…
На такое скопление публики конференц-зал отеля рассчитан не был. Журналисты, охрана, сопровождающие… Люди сидели и даже стояли чуть ли не на головах друг у друга — относительный простор оставался только на сцене. И то лишь благодаря тому, что ее оформление свели к минимуму: разлапистый герб Интерпола на заднике, наполовину свернутые флаги в углу, три стула — и тот самый злополучный столик с не достающей до пола драпировкой.
— Ну вот, поток вопросов постепенно исчерпался… — Заместитель министра коротким движением отер со лба пот. — Видите ли, в силу профессиональной привычки нам легче спрашивать, чем отвечать.
Поэтому хотелось бы попросить снисхождения… Как, господа журналисты?
Почти три часа в душном зале! Всем, вполне естественно, хотелось выбраться на свежий воздух — и публика одобрительно загудела. В конце концов, официальная программа семинара была уже исчерпана.
— Простите, а можно?.. — К микрофону протиснулась худенькая девушка, плотно упакованная в джинсовый костюмчик. Она уже давно ждала своей очереди и теперь до смерти перепугалась, что прогрессивное человечество не услышит заготовленный ею вопрос.
— Кто же откажет даме! — улыбнулся вежливой прибалтийской улыбкой ведущий. — Тем более такой очаровательной…
— Это общий вопрос, ко всем… — Журналистка с трудом перекрикивала нестройный гомон уже настроившихся на выход коллег. — Если семинар посвящается проблемам, связанным с транснациональной организованной преступностью… не логично ли было бы пригласить и ее представителей? Дать им возможность высказаться, что-то объяснить?
Зал отреагировал даже раньше сидящих на сцене — ироничными репликами и смешками.
От дверей потянуло сигаретным дымом…
— Господа, тише! — призвал к порядку заместитель министра. — Господа…
— Кстати, весьма любопытная формулировка, — неожиданно поддержал пунцовую от смущения журналистку мистер Ремингтон. Он вообще был хорошо воспитан и всегда вставал на сторону тех, кого обижают. — Если бы здесь давали приз за самый интересный вопрос, он был бы присужден именно вам.
— Ответите? — уточнил ведущий. — Или, может быть, вы?
— Нет, благодарю… В другой раз! — отрицательно помотала великолепной гривой черных волос госпожа Марта Ратцель.
— Мистер Ремингтон?