Читаем Сквозь страницы полностью

— Твой друг, Вилли, — ехидно сообщает гость. — Тот, кто за тобой вечно подтирал всё дерьмо!

Он делает ещё один шаг, отчего дистанция между нами сокращается примерно до метра.

— А на утро, когда ты был в говно пьяный, кто прикрыл твою задницу? А?!

Я стараюсь размеренно дышать, полностью концентрируясь на его поведении и движениях.

— Седьмая ночь. Ты не отошёл ещё от убийства бедной беременной. А на очереди в твоём списке кто оказался? — вопросительно посмотрев на меня, Вилли явно понимает, что я еле сдерживаю в себе агрессию, но всё равно бросает: — Оказалось невинное дитя! Маленький мальчик, который, сука, просто разносил почту!

— Закрой свой ебальник! — выкрикиваю я, вскакивая на ноги и пиная рядом стоящий стул, что с грохотом падает на паркет. Пару мгновений мы просто стоим и смотрим друг другу в глаза, пока тяжёлая атмосфера на кухне практически достигает предела.

— А ведь приказа убивать не было! — говорит он. — Но кто прикрыл твою жопу?

И тут я наконец поддаюсь эмоциям. Мой кулак резко вписывается в его челюсть, отчего он от неожиданности опрокидывается назад, роняя из руки перечный нож. Стремительно налетев на него, я наношу удар за ударом, окончательно теряя бдительность. Поддаюсь эмоциям и пропускаю пару ответных, отчего теряю равновесие, и мы меняемся позициями. Повалив на пол, соперник с окровавленным оскалом принимается душить меня, а его кровь вместе со слюнями капает мне на лицо. Нащупав рядом стоящий стул, я набираю в грудь побольше воздуха и бью им того по спине. Стул металлический, а потому от удара Вилли воет от боли. Перекатываясь в сторону, я подскакиваю на ноги и хватаю его за балахон, ещё раз хорошенько врезая ему по лицу. На второй удар он перехватывает мою руку и, ставя блок, ударяет мне лбом в нос, что моментально немеет, пульсирующей болью отдаваясь в висках. Пара мгновений — и Вилли пихает меня в сторону, но я успеваю увернуться, присев на корточки, отчего его кулак врезается в кухонную перегородку. Быстро среагировав на то, что он уязвим, я хватаю того за шею и со всей силой ударяю головой об стену. Вилли вновь воет от боли, а его кровь пачкает белые обои, но я не останавливаюсь на этом. Ещё пара ударов — и он обмякает, а я наконец останавливаюсь и вышвыриваю его в коридор. Немного прийдя в себя, Вилли хватается за окровавленное лицо и пятится назад. Что до меня же, то я вынимаю пистолет из-за пазухи и говорю:

— Убирайся вон из моего дома, пока я тебе мозги не вышиб!

И тут он начинает истерически смеяться. Кровь капает на его одежду, оставляя там алые пятна, но кажется, что ему всё равно. Оставаясь на месте, я направляю на него оружие, схватившись за то двумя руками.

Вилли же, кое-как поднявшись на ноги и улыбнувшись мне кровавой улыбкой, обещает:

— Ты будешь гореть в аду, Майкл Ким. Я тебе это гарантирую!

— Пошёл вон с моих глаз! — выкрикиваю ему в ответ.

Он, обернувшись ко мне спиной, распахивает входную дверь и, прихрамывая на одну ногу, выходит на улицу. Наблюдая за ним, я удерживаю его на мушке на случай, если ему вдруг вздумается опять напасть. Впрочем, ему явно хватает ума, чтобы ни разу не обернуться и всё же уйти.

Простояв на месте минут пять, я выдыхаю и падаю на колени. Мои мышцы ноют, лицо горит огнём, а из носа капает кровь. Успокаивая внутренний гнев, я стараюсь дышать как можно ровнее, а потому не знаю, сколько времени провожу в такой позе. В какой-то момент мне удаётся собраться с силами и, поднявшись на ноги, закрыть дверь на щеколду, чтобы отправиться в ванную.

— Черт! — ругаюсь я, увидев своё отражение в зеркале.

Оценив ущерб, который нанёс мне Вилли, быстро понимаю, что всё могло закончиться иначе. У меня разбит нос и рассечена бровь, распухшая губа и кровоподтёк на скуле. Моё лицо ноет от боли, но других повреждений я не замечаю. Обработав раны и заклеив их бежевыми пластырями, я наспех завтракаю и начинаю собираться на работу.

«Я мог бы и не ходить сегодня туда, ведь это мой бизнес. Однако… Оставаться тут мне ещё больше не хочется», — мельком понимаю про себя, перед выходом из дома звоня в клининговую компанию, чтобы мне прислали уборку. «Пожалуй, мне нравится пользоваться их услугами лишь потому, что никто из работников не задаёт вопросы наподобие «а что здесь произошло?» Конфиденциальность — лучшая черта таких услуг, когда пользуешься ими свыше десяти лет», — размышляю я, садясь в машину и заводя мотор, чтобы наконец отправиться в офис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь страницы

Багровый роман
Багровый роман

Она старается изо всех сил ради его нового романа. А он едва не пускает пулю ей в сердце.Кто бы мог подумать, что Майкл Ким, самый успешный автор последнего десятилетия и любимец миллионов женщин, живет… двойной жизнью? Оказывается, у него есть собственный подпольный бизнес, где крутятся огромные деньги. Оливия, его новый редактор, об этом пока не догадывается. Майкл и сам не желает, чтобы она узнала о криминальной стороне его жизни, ведь тогда ей будет грозить смертельная опасность. Но однажды Оливия получает сообщение о том, что должно было навсегда остаться в тайне…«Потрясающая история, в которой идеально сплетены тема "от ненависти до любви" и книжная индустрия. И если в самом начале может показаться, что это просто роман, то ближе к середине мы понимаем, что появляется намек на триллер, который ближе к концу разрастается и заставляет переживать за героев, держит в напряжении и не дает оторваться от книги». – Полина (@polly_reads)«Что может быть общего между писателем и его редактором, помимо работы над книгой? Чувства? Да, но точно не положительные. Майкл и Оливия вынуждены работать вместе над новым романом, и это становится тем еще испытанием. Но что, если автор не тот, кем кажется, а его прошлое наступает на пятки? А может быть, он еще и не такой нахал, как казалось Оливии? Чувства, которые невозможно держать в себе, могут перерасти во что-то большее. Но самое главное – выжить». – Анастасия (@anaswon)«Хочется сказать автору спасибо за то, что она смогла прописать персонажей, не скатываясь в однотипное повествование». – Ольга (@themagicofwords)

Вероника Фокс

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену