Гарпагон. Какое сумасбродство! Продолжает стоять на своем!
Клеант. А вам угодно, чтобы я кривил душой?
Гарпагон. Он все свое! Нельзя ли о чем-нибудь другом?
Клеант. Хорошо. О другом так о другом. Позвольте мне, сударыня, заменить батюшку и высказать вам, что в жизни я не встречал никого прелестнее вас, что нет для меня высшего счастья, как нравиться вам, и что назваться вашим мужем – такая честь, такое блаженство, которые я не променял бы на жребий величайшего из земных царей. Да, сударыня, обладать вами – заветная мечта моя, предел моей гордости. Всем бы я пожертвовал ради такой победы, ни перед чем бы не остановился…
Гарпагон. Полегче, брат, не увлекайся!
Клеант. Это я говорю от вашего имени.
Гарпагон. У меня у самого, слава богу, язык есть, поверенных мне не надо… Дайте-ка нам кресла!
Фрозина. А не лучше ли нам на ярмарку отправиться? Пораньше бы вернулись – и побеседовать время осталось бы.
Гарпагон
Явление двенадцатое
Гарпагон
Клеант. Я уж об этом позаботился, батюшка: сейчас должны принести мандаринов, апельсинов и варенья – я распорядился от вашего имени.
Гарпагон
Валер
Клеант. Вы полагаете, батюшка, что этого будет мало? В таком случае прошу извинения у нашей гостьи.
Мариана. Мне никакого угощения не надо.
Клеант. Случалось ли вам, сударыня, видеть такой дивный брильянт, как вот у батюшки на перстне?
Мариана. Какой он яркий!
Клеант
Мариана. Чудный брильянт! Как он сверкает!
Клеант
Гарпагон. Я? Дарю?
Клеант. Ведь правда, батюшка, вы желаете, чтобы Мариана приняла от вас этот перстень как залог вашей любви?
Гарпагон
Клеант
Мариана. Я ни за что…
Клеант. Полноте! Назад он не возьмет.
Гарпагон
Мариана. Это было бы…
Клеант
Мариана. Пожалуйста!
Клеант. Ни в коем случае!
Гарпагон
Клеант. Видите? Видите? Это его ваш отказ так огорчил.
Гарпагон
Клеант
Гарпагон
Клеант. Из-за вас, сударыня, батюшка бранит меня.
Гарпагон
Клеант
Фрозина
Мариана
Явление тринадцатое
Брендавуан
Гарпагон. Скажи, что я занят; пусть в другой раз зайдет.
Брендавуан. Он говорит, что принес вам деньги.
Явление четырнадцатое
Гарпагон
Явление пятнадцатое
Ламерлуш
Гарпагон. Смерть моя!
Клеант. Что, батюшка, вы не ушиблись?
Гарпагон. Этот злодей, наверно, подкуплен моими должниками, чтобы шею мне сломать.
Валер
Ламерлуш. Простите, сударь, я думал вам угодить…
Гарпагон. Что тебе нужно, разбойник?
Ламерлуш. Обе лошади расковались.
Гарпагон. Так пусть отведут их к кузнецу.
Клеант. А пока, батюшка, я возьму на себя роль хозяина, провожу Мариану в сад и туда же велю подать лакомства.
Явление шестнадцатое
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги