– На нем кровь – пропавшей девушки, как мы полагаем. Похоже, вы были правы. Он действительно убил ее.
На мгновение Вики закрывает глаза и опускает голову.
Я смотрю на Эверетт – та едва заметно кивает мне.
– Боюсь, Вики, нашли мы не только чехол, – продолжаю я, сделав глубокий вдох. – На верхнем этаже дома три пустых комнаты. Похоже, никто не жил в них уже многие годы. На всякий случай мы решили проверить их – и в самой дальней комнатушке нашли следы необычного вещества. Его совсем мало, но стереть такое невозможно даже с помощью тщательной уборки. Современные технологии позволяют его распознать. Вы знаете, о каком веществе идет речь?
Она никак не реагирует.
– Это меконий. Отходы, которые формируются в кишечнике ребенка, пока он находится в утробе матери. Его ни с чем не спутаешь, и он присутствует в организме в течение лишь нескольких часов после рождения. Значит, в той комнатушке был ребенок. Более того, он там
Вики поднимает голову и бросает на меня дерзкий взгляд.
– Почему вы нам не сказали?
– Поскольку знала, что вы начнете меня обвинять. Именно это вы сейчас и делаете.
– Обвинять в чем, Вики?
– В том, что я не сбежала, не вырвалась оттуда.
– Так почему? Почему вы не сбежали?
– Послушайте, он выпустил меня, только когда отошли воды. И ни на секунду не оставлял одну. Я никак не могла улизнуть.
– Сколько времени вы провели наверху? – спрашивает Эверетт, оторвавшись от записей. – Приблизительно.
Вики пожимает плечами:
– Пару часов ночью. Снаружи было темно. Так что же, вы меня в чем-то обвиняете? Этот ублюдок насиловал меня, делал со мной
– Мы в курсе, Вики, – тихо перебиваю я.
– Тогда почему вы разговариваете со мной как с преступницей?
– Вики, я понимаю – да мы все понимаем, – что вы просто пытались выжить. На мой взгляд, нет ничего постыдного в том, что вы пошли на некий компромисс с похитившим вас человеком…
– Я и не
– Хорошо. – Я копаюсь в бумагах и меняю тему. – Вчера вы сказали, что доктор Харпер приносил вам еду в консервных банках, все верно?
Она закатывает глаза:
–
Уилкокс бросает на меня взгляд, который как бы говорит: «Что за игру вы затеяли? Не видите, как она разволновалась?»
Разволновалась, да. Только совсем по другой причине.
– А что насчет вашего ребенка, Вики? Доктор Харпер приносил еду для вашего малыша?
На последнем слове она заметно дергается.
– Я кормила грудью. Не хотела, но старик заставил. На время кормления развязывал мне руки.
– Да, точно. Правда, меня смущает кое-что еще…
– И что же? – спрашивает Вики, откинувшись назад и сложив руки на груди. Язык тела так выдает ее, что я все понимаю даже без помощи Гау.
– В мешке с мусором, что мы нашли в подвале, были баночки из-под детского питания. Значит, вы кормили ребенка не только молоком?
– Да, старикан приносил всякую детскую еду, – отвечает Вики, разглядывая ногти. – Правда, только в последнее время. Когда тот вырос.
– Где же доктор Харпер ее доставал?
–
– Вообще-то близ Фрэмптон-роуд их на удивление мало. А в пешей доступности вообще почти нет. Доктор Харпер не водил машину уже больше года, а из-за артрита и передвигается плохо. Пешком он мог дойти только до двух магазинов. Вчера констебль Эверетт побывала там.
– И пообщалась с персоналом, – подхватывает Верити. – Все они узнали доктора Харпера на фотографии. Часто обслуживали его, в основном продавали ему пиво. Но не детское питание.
– А подобное, как вы понимаете, – продолжаю я, – наверняка запомнилось бы. Старик – и вдруг просит детские пюрешки…
– Босс, он ведь еще заказывал еду из супермаркета, – спешит добавить Эверетт. – Может, оттуда ему и приносили эти баночки?
Вики попадается на крючок.
– Да, оттуда. Теперь я вспомнила.
Я заглядываю в папку.
– Вы правы. Часть мусора в подвале действительно составляли упаковки от продуктов из супермаркета, где доктор Харпер делал заказ. Проблема в том, что детского питания в его списке не было, мы проверили. Доставку еды организовал его соцработник, и перечень продуктов не менялся.
– Слушайте, я была
– Мы сняли отпечатки с этих баночек. На них ваши «пальчики», Вики, и чьи-то еще, смазанные. И ни одного отпечатка доктора Харпера. Его следы есть на других упаковках из-под еды, но не на детской. Как вы это объясните, Вики?
– Это вы у него спросите, а не у меня, – говорит она, пожав плечами.
– Спросим, обязательно спросим. Только вот, честно говоря, он не в самом лучшем состоянии…
– Вот и