Она вложила в этот единственный удар весь свой страх и ненависть, и когда он прошел, Сэм почувствовала, что сделала все правильно. Шляпник хрипло выдохнул, сложившись пополам, а она уже бежала, зная, что у нее есть всего несколько секунд, прежде чем он пристрелит ее. Бросилась к ближайшему углу, двигаясь зигзагами, как их учили, – и тут позади нее прогремел выстрел. Потом сразу же второй, но Сэм уже свернула за угол. Ей показалось, что она не пострадала – она не была в этом уверена, но времени проверять не было, – поэтому продолжала бежать под оглушительный трезвон, доносящийся со всех сторон одновременно. А когда увидела дым впереди, то наконец поняла, что это такое.
Звенела пожарная сигнализация.
Глава 61
Напряжение, которое нарастало в течение последних суток, разом прорвалось. Карвер уже бежал по улице, когда из школы донесся пронзительный звон пожарной сигнализации. Бойцы в полном снаряжении кричали вокруг него; их голоса на секунду заглушил вертолет, пролетевший над головой. Телеоператоры устроили чуть ли не свалку на краю полицейского оцепления, пытаясь отвоевать самое выгодное место для съемки, – копы вытянулись в цепочку, чтобы помешать им подойти слишком близко, кто-то кричал в мегафон. В воздухе пахло дымом.
И тут он заметил их. Грязные, всклокоченные заложники, вокруг которых уже хлопотали медики, явно пребывали в ступоре. Карвер направился к ним, протиснувшись мимо кучки бойцов группы захвата. Пробежал мимо женщины, которой перевязывали голову, мимо мальчишки-подростка, неудержимо дрожавшего, когда медсестра укрывала его одеялом. Какая-то девчушка всхлипывала, сидя на заднем бампере машины «скорой помощи», а кто-то из полицейских пытался утешить ее, ласково держа за руку.
Где же Сэм, черт возьми?
Несколько бойцов из группы быстрого реагирования вдруг бросились вниз по улице. Карвер уловил обрывки их криков:
– …еще один заложник, это директор…
– …одной не хватает…
– …ждите сигнала…
– …на крыше готовы…
Он остановил медика, который пробегал мимо него:
– Где еще одна заложница? Саманта Маллен? Ей четырнадцать!
Медик покачал головой.
– Я видел только троих. Наверное, она у другой бригады.
Крутнувшись на месте, Карвер подбежал к всхлипывающей девчушке. Та вроде уже немного успокоилась, но губы у нее все еще дрожали, и сидела она вся съежившись, с совершенно несчастным видом.
– Привет, – обратился он к ней настолько мягко, чтобы только оставаться услышанным на фоне царящего вокруг шума и гама. – Ты Фиона, насколько я понимаю?
– Д-да.
– Фиона, а где Сэм?
– Ее с нами не было. – Девчушка опять расплакалась. – Она осталась с тем другим мужиком.
– Каким еще другим мужиком?
Фиона попыталась ответить, но у нее перехватило дыхание, а медик уже отталкивал Карвера, сердито крича на него.
Джонатан резко обернулся. Ага! Вон та женщина, сидящая в патрульной машине, на заднем сиденье… С таким же потрясенным видом, как и у всех остальных. Он сразу узнал ее по портрету полицейского художника. Альма, она же Красная Королева.
Он бросился к машине, махнув своим значком перед носом у патрульного полицейского на переднем сиденье.
– Я детектив Карвер! Мне нужно побыть с ней полминуты. Всего полминуты.
Коп нерешительно кивнул, и Карвер рывком распахнул дверцу. Руки женщины были скованы у нее за спиной.
– Альма, я детектив Карвер, – запыхавшись, бросил он. – Где Саманта?
– Ее забрал Шляпник! – выпалила она. – Простите, я не смогла остановить его! Он повел ее в кабинет медсестры.
Кто-то уже кричал о пожаре. Что нужно срочно эвакуировать оставшихся в здании.
Промчавшись мимо машин «скорой помощи», медиков и копов, Карвер ворвался в школу.
– Что это еще за хрень? – кричал в телефон Гусеница. – Это вы устроили?
– Ничего мы такого не устраивали, – ответила Эбби. – Можете сказать мне, что там происходит?
– Это пожарная сигнализация! – выкрикнул директор. – Звон пожарной сигнализации!
– Это копы подожгли школу? – взревел в трубку Гусеница.
– Ну конечно же, нет. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал, – сказала Эбби. В голосе у нее явственно звучала тревога, деланого спокойствия как не бывало.
– Может, вы и не хотите, зато Круг хочет! Они хотят устранить всех свидетелей! – выкрикнул Гусеница. Он уже чувствовал запах дыма. Или это ему только показалось? Было невозможно понять. – Сейчас вы скажете им, что они только что убили директора. Я бы отпустил его, Эбби, но когда они подожгли школу, то приговорили его к…
– Теодор, подождите!
Это имя застало его врасплох, и рот у него захлопнулся.
– Вы почти на правильном пути, – сказала Эбби. – Истина у нас прямо перед носом. Почему еще это могло произойти?
Она была права. Круг никогда не пошел бы на что-то столь радикальное, как поджог школы, если б его заправилы не опасались, что он может уничтожить их.
– Вы месяцами их дурачили, – сказала она. – И пришло время наконец разоблачить их. Что бы это ни было, вы об этом догадались. Вы знаете, что они пытаются скрыть? Это не просто секс-торговля. Это нечто гораздо большее. Вы, должно быть, как-то на это набрели.
И вправду?