Читаем Скрижаль полностью

– Ну и как? Чего добился? – не стал переходить на снисходительный тон Барклай. – Ты хоть отдаёшь отчёт, что мог сорвать найм этого юнца? Ты разве усомнился во мне и подумал, что в дороге не будет возможностей его проверить более простыми, точнее, безопасными для нас способами? Не нужно, чтобы тень подозрений падала на нашу группу, – он залпом опрокинул рюмку и поставил её на резную столешницу. – Терпение для чего людям? А-аа! – он махнул в сердцах рукой. – Видимо, это не про тебя.

– Но… – попытался вставить ответную реплику Череп.

– Безо всяких там «но»! – чуть не подскочил свирепеющий командир подразделения. – Это грозило провалом, а если он и вправду хорош? Кстати, – он вдруг резко успокоился и пристально посмотрел в глаза собеседника. – Ты, кстати, что-то испытал тогда? Лицо у тебя поменялось… Эм-м… Не поделишься наблюдениями, или, может, открыл что-нибудь?

Череп занервничал, но под взглядом своего командира отодвинул амбиции на задний план и самолично разлил пахучей тонизирующей жидкости в свой и его приборы. Затем осушил свою рюмку и заново наполнил её.

– Не могу точно сказать, – начал Череп, вновь повернувшись к огню. – Однако, командир, может ну её, эту проверку в полевых условиях, а?

– Есть объективная причина? – вдруг забеспокоился Барклай. – Мы что-нибудь пропустили?

– Я чётко почувствовал кое-что, неуместное для магов по эту сторону Захребетья, – прозвучало неожиданное заявление, заставившее задуматься командира.

Воцарилась пауза раздумий, за время которой оба участника закрытого разговора смотрели на огонь и боролись со своими противоречивыми мыслями.

– Что-то особое? – наконец, Барклай созрел для уточнения.

– Явно отголоски тёмной сущности верховных архимагов Захребетья, – как-то мутно проговорил Череп. – Такое ощущение, что у парня не всё так гладко, как говорят и думают в магистрате Академии. А может, ну эту затею? Зачем тебе такой боец, да ещё с перспективой скорого ухода в армию, а, командир?

– Хороший боец всегда возвращается со службы, а найти именно хорошего мага, способного ставить общий щит, который могут подпитывать любые, более-менее сносные маги – это редкость, не встречающаяся столетиями, – он развёл руками, мол, вот так дело обстоит.

– Ох-х-хо-хо! – вздохнул Череп, покачивая головой. – Чувствую, что хлебнём мы с этим коротким походом в охранение проблем полной ложкой. Я слышал краем уха, что на парня готовят реальное нападение, правда, непонятно кто. А в действительности, реальная цель – это наш будущий груз. В этот раз мы будем сопровождать обоз, битком набитый артефактами из мануфактур Трубецких, полностью снаряженных Рунными Магистрами из Академии и представителями Верховного Протектората Рунных Магов Руссии. Они, судя по слухам, посетили мануфактуры при помощи порталов, прибывая со всей Руссии, и славно потрудились над военными образцами из малахита и опала, – тут он перешёл на шёпот. – Только не спрашивайте, откуда информация.

– В таком случае, раз и мы знаем о грузе, желающих избавить армию от таких подарков и прибрать их к рукам будет уйма! – тоже шёпотом, но весьма эмоционально подметил Барклай и осушил рюмку, не обратив внимания на вкус напитка и его крепость. – А ты ещё хочешь, чтобы я лично отказался от лишнего бойца, мага, пусть и молодого! Кстати, он будет с оруженосцем, так что это, считай, два ствола нам будет плюсом…

– И это не оспорить… – задумчиво пробормотал Череп.

Оба собеседника вновь откинулись на спинки кресел и погрузились в свои думы, посматривая на поленья, потрескивающие в огне камина.

– Да, а свои поползновения к господину Феликсу – прекращай! – жёстко и неожиданно выдал Барклай. – Или ты испортишь отношения с ним окончательно!

От неожиданности Череп чуть не выронил рюмку.

– Да понял я уже, – он даже отстранился чуть в сторону от командира. – Нет нужды повторять несколько раз кряду, да и мой интерес к нему исчерпан, – тут он, конечно, слукавил.

– Хорошо, – удовлетворённо кивнул командир наёмников охранения. – У нас осталось мало времени на подготовку, а этот поход, по всем признакам, будет сильно отличаться от обычных, – подметил Барклай уже более спокойно, – так что, закругляйся с отдыхом и займись подготовкой команды. Раздай артефакты защиты и нападения из моего запаса, лишними не будут, но предупреди каждого! – он поднял указательный палец вверх, делая акцент. – Предупреди, что каждый отчитается за использование, даже если придётся посетить для этого тот свет!

– Всё будет исполнено в точности, и ваше распоряжение до каждого доведено! – отреагировал Череп, достойно поклонившись, но, не вставая с кресла.

– И чтобы парней молодых не дразнили у меня! – неожиданно улыбнулся Барклай. – Хм-м. М-да… Говорят, что господин Феликс, это тот ещё наездник, – совсем повеселел командир, покрутив ус. – Но! – он вновь сделал акцент, уже тоном и ударением на слог. – Ещё раз повторю – никаких насмешек, или лишу премии! – добавил он весомый аргумент в поддержку сказанного предостережения. – Так оно понятнее для всех будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги