Читаем Сказка об уроде полностью

Тимошка говорил чистую правду. Тут на самом деле вешали человека. На перекладину уличного фонаря накинули толстую верёвку с петлей на конце. Тот, кого собирались казнить, стоял на коленях под фонарем, опираясь одной рукой на землю. Васёк боялся увидеть кого-то из жильцов своего квартала, но лицо человека было ему совершенно незнакомо. На лбу мужчины синела большая шишка, а из-под рукавов свитера обильно текла тёмная кровь. Вокруг него стояли люди в странной одежде — в черных балахонах с белыми капюшонами. Один из них набросил на шею человека петлю. Тот опять издал крик отчаяния, но тут другой тип в капюшоне ударил его железным прутом в лицо. Человек замолчал, судорожно замотал головой и попытался встать, но веревку уже стали натягивать — его сначала потащило за шею назад, а потом вверх. Люди в балахонах зашептались, кое-кто издал восторженный визг. Когда бедняга уже хрипел в воздухе, его развернуло на сто восемьдесят градусов, и Васёк увидел наливающееся кровью лицо казнимого. Повешенный в последние секунды тоже увидел мальчишек, которые с любопытством наблюдали за тем, как он умирает. Он вцепился руками в петлю и стал раскачиваться вперёд-назад, дрыгая ногами. Человек в балахоне, который держал верёвку, что-то сказал своим, и к нему на подмогу подошли ещё двое. Втроем они легко подняли тело на полтора метра над землей.

«Пора бы ему умереть, — удивился Васёк. — Почему он не умирает?». Он раньше видел казни, но они были на площади, и там людей сталкивали с высокого помоста с веревкой на горле. Они после этого дергались всего раз-два. Здесь было не так. Прошло несколько минут — движения умирающего слабели, но всё никак не прекращались. Лицо стало красным, как те помидоры, которые Васёк когда-то помогал собирать бабушке. В конце концов, мальчик закрыл глаза, потому что не мог дальше видеть это жуткое представление. Он поднес ладонь к лицу, как будто собрался почесать лоб; нельзя, чтобы его компашка видела его слабость, над ним и так слишком часто подтрунивают. А всё из-за того, что он выглядит младше своего возраста…

Наконец, всё было кончено. Человек перестал барахтаться и обмяк, немного покачиваясь по инерции. Палачи отпустили верёвку, и тело грузно шлепнулось о землю. Оно сначала упало на колени, и даже казалось, что мертвец удержится в этом положении. Но равновесие всё-таки нарушилось, и убитый повалился на спину.

— Кла-а-а-с, — восхищённо прошептал Ганя слева от Васька. Люди в балахонах взяли тело за руки и куда-то потащили. Один из оставшихся «капюшонов», наконец, заприметил мальчишек и погрозил им кулаком. Он не сходил с места, но этого было достаточно, чтобы все ребята тут же побежали назад, от греха подальше. Зрелище-то всё равно кончилось.

— Что это было? — спросил Васёк у Гани, когда они снова перешли на шаг. Нога ещё болела; он прихрамывал, но старался этого не выказать. — Почему они его повесили? Кто это вообще такие?

— А я откуда… — начал огрызаться Ганя, но его перебил Шампур:

— Я знаю, кто это. Мне сестра рассказывала. Это братство грифонов. Ну, они себя так называют. Поклоняются грифам и приносят им жертвы, чтобы те их не трогали. Наверное, этого мужика тоже в жертву принесли.

— Ври больше, — Ганя ткнул Шампура кулаком под бок.

— Зуб даю! — вспылил Шампур. — Ты ведь и про Тимошку говорил, что он пургу гонит, а это оказалось не так!

— Так что там с этим братством? — спросил Васёк.

— Ну, ты же их видел. Они ходят в балахонах с белым капюшоном, чтобы быть похожими на грифов. Но мне сестра сказала, что они зря это делают — если бы она была грифом, ей бы совсем не понравилось, что кто-то наряжается в дурацкую одежду, чтобы быть как она. А злить грифов — ой-ё-ёй…

— Да уж, — согласился Тимошка. — Я бы ни за что не стал напяливать на себя костюм «под грифа».

— Ну, а вот они думают не так. Им кажется, что если они будут похожи на грифов и тоже будут убивать людей, то грифы их не тронут, потому что посчитают их своей родней. Сестра говорит, что это бред собачий, но дядя Коля из второго подъезда как-то сказал, что в этом может быть смысл — он ни разу не слышал, чтобы грифы убивали тех, кто состоит в братстве грифонов… Ай, пидор, что же ты делаешь?

Последнее восклицание адресовалось Гане, который вдруг остановился и со всей дури стукнул Шампура кулаком меж лопаток. Шампур отскочил, как резиновый мяч, и тут же развернулся, сжимая кулаки. Ганя сплюнул на землю:

— Задрал, сука, со своей болтовней. Помолчи.

— Ганёк, а не слишком ли ты оборзел? — Шампур прищурил глаза. — То Тимохе врежешь ни за что ни про что, то мой рассказ тебе не нравится. Сбавь-ка ты обороты, ага?

Ганя быстро зыркнул взглядом по сторонам. Мальчишки уже встали кругом подле него и Шампура, переводя настороженные взгляды с одного на другого.

— Мне фиолетово, что там говорит твоя сестрёнка, все уши прожужжал её брехней, — сказал Ганя, смещаясь вбок, чтобы иметь пространство для маневра. — Она у тебя вообще сумасшедшая. И шалава к тому же, мне вот мой брат говорил, что за бутылку водки она готова у кого угодно…

Перейти на страницу:

Похожие книги