Читаем Сказание о Синей птице полностью

Свет тысячелетней свечи вспыхнул в моем сердце и быстро погас.

– «Гармония неба и земли, семь тонов Сеси. С первым звуком в мире воцарится мир», – проговорила я последнее предложение «Небесной музыки».

– Да, в небесно-земной гармонии изначально было семь тонов: пять в мире людей, один на небе и один в земле. Однажды император Яо отправился в долину Сеси, чтобы послушать чудесное пение синих птиц. На основе звуков неба и земли он создал «Дачжан». А так как твое сердце закрыто, то два тона неба и земли тоже молчат. И несмотря на то что госпожа Сяо в мире людей нашла музыку «Дачжан» с помощью ясновидения, записанная в «Небесной музыке» на языке муя она имела лишь пять тонов, двух не хватало.

– Мама, а можно ли вообще найти эти два тона?

– Только тебе это под силу.

– Мне?

– Да, раньше именно ты управляла звуками неба и земли. Восстанови утраченные воспоминания, открой сердце, и тогда ты сможешь расслышать голоса неба и земли. В твоем сердце есть три чувства: осознание, энергия и просветление. Когда Лэй нашел тебя на Священной горе и разбудил, он открыл чувство «осознания». Все, что ты испытала в княжестве муя, невольно открыло «энергию», дав способность испытывать эмоции и обострив интуицию. Последнее и самое важное – «просветление», которое устанавливает связь между небом, землей и людьми, оно все еще тебе недоступно. Когда-то ты оставила людям костяную флейту из долины Сеси, которая может воспроизводить семь тонов. Сюжеты об этом есть и на фресках в Тумэне. В «Каноне муя» предсказано, что тысячу лет спустя в мире снова появится костяная флейта, откроются все три чувства и произойдет последнее сражение между небесной мелодией и вэйци.

– Костяная флейта! – Мне сразу вспомнилась лекция Му Фэна. – Согласно легенде Синяя птица была так тронута добродетелью императора Яо, что из своей локтевой кости она сотворила флейту. Звуки, издаваемые флейтой, превышая допустимый диапазон человеческого слуха, резонировали с небом и землей. С помощью флейты Яо создал «Дачжан». Найденный музыкальный инструмент на острове Цяньхэн подтверждает легенду.

То, о чем тогда рассказывал Му Фэн, крепко засело у меня в голове.

– Флейта уже обнаружена?

– Конечно… Мама, мне нужно кое с кем увидеться, – проговорила я, закусив губу.

– 6 ~

Я помню посещение студии Му Фэна во всех подробностях. Вид на море из окна, солнечные лучи, ослепительными бликами рассыпавшиеся по водной глади. Те эмоции и сказанные слова как будто были из прошлой жизни.

Я не знала, как далеко я смогу продвинуться, не видела, что ждет меня впереди, когда на меня обрушится гнев бога Энигмы. Каждый проживаемый мною день мог стать последним.

Я сообщила Му Фэну, что хочу увидеть настоящую костяную флейту.

– Она находится в музее на острове Цяньхэн, который довольно далеко отсюда, к тому же флейта не выставлена в экспозиции.

– Почему не выставлена?

– Случилась неприятность.

– Какая? – спрашивала я настойчиво.

– Старый хранитель музея был первым археологом, который занимался изучением этой флейты. Он рассказывал, что когда впервые наткнулся на нее, то услышал исходящий от нее странный звук, из-за которого он потерял сон. Позже археолог внезапно исчез вместе с флейтой. Спустя три дня его нашли в подвале музея с флейтой в руках, напевающего «Небесную музыку» и полностью лишившегося рассудка. Он так и не пришел в себя… Подобные флейты стали находить и на берегах Тумэньцзян. Учитель Цю предложил мне написать дипломную работу о костяной флейте, поэтому я отправился на Цяньхэн.

– Ты ее видел?

– Видел, она хранится в подвале под антирадиационным стеклом в вакууме. Хранитель музея признался мне, что после несчастного случая с прежним хранителем специалисты всесторонне исследовали флейту. В ходе осмотра выяснилось, что эта флейта действительно излучает странную радиоактивную энергию. По мнению ученых, если длительное время находиться вблизи инструмента, излучаемая ею радиация может повредить центральную нервную систему, свести с ума.

– Му Фэн, я должна съездить на остров Цяньфэн, – спокойно сказала я.

– Посмотреть на флейту?

– Да.

– Странное любопытство.

– Любопытство тут ни при чем.

– Флейта не выставляется, ты ее не увидишь.

– Прошу, познакомь меня с хранителем музея, – попросила я.

– Нет. – Му Фэн покачал головой.

– Му Фэн, ну пожалуйста.

Он взглянул на меня и улыбнулся, как будто уступая.

– Ланьсинь, чую, ты втягиваешь меня в какую-то авантюру.

Он согласился. Я так хотела улыбнуться ему, но не могла.

– 7 ~

Перед отъездом, собирая чемоданы, я нашла кулон с полуптицей, который мне подарил отец, и надела его. Амулет сверкал холодным блеском. Закрывая глаза, я отчетливо видела образы, посылаемые мне полуптицей.

Я снова видела пылающий костер на берегу реки Тумэньцзян. Люди вокруг костра, благоговея, поклонились в сторону горы Энигма. Они преклоняли колени во имя благородных идеалов, пели духовные песни, разбивали сердца о несбыточную мечту, готовые отказаться от всего, что у них есть. Нет ничего более страшного в мире, чем убивать во имя спасителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги