Читаем Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» полностью

Горой могучей двинулись войска.Мир почернел от пыли и песка.Бахрам на них смотрел с тоской во взоре:Он чувствовал раскаянье и горе.Но все-таки повел он войско в бой:Пред ним дороги не было другой.Бахрам подумал: «Всеми признается,Что ум и смелость — свойства полководца.Герои выбрали меня царем,Поняв, что я рожден богатырем.Враги отступят, мощь мою почуя:Величье Нуширвана в прах втопчу я!»Он, словно вихрь, по луговой травеПомчался со стрелой на тетиве,С колчаном, на бедре висящим криво,Он ринулся на шаха горделиво.Стрела Бахрама высоко взвилась,Но в неизвестного раба впилась.Тогда Хосров метнул копье в Бахрама,Но не пронзило острие Бахрама:Сломался наконечник пополамЗатем, что был в броню одет Бахрам.Смутился шах, когда копье сломалось,Но у Бахрама тоже сердце сжалось.Ударил шах, рожденный силачом,По шлему зложелателя мечом.От страшного удара шлем сломался,Но меч Хосрова вместе с тем сломался.Дружины, растянувшись вширь и вдаль,Услышали скрежещущую сталь,Тогда Бахрама пошатнулось дело,А воинство Хосрова осмелело.От битвы удалился Чубина,Умчал он от Хосрова скакуна,Он понял: эта схватка неудачна, —И небо стало для Бахрама мрачно.А шах, когда отвагу проявил,Иранцев и румийцев вдохновил.Они пошли, оружье обнажая.Казалось: двинулась гора большая.За войском вслед пошли вельможи, двор.Бандуй с Хосровом начал разговор:«С тем войском предстоит нам бой тяжелый.Оно заполнило хребты и долыИ многочисленнее саранчи.Противников добром ты приручи.О шах, не следует царям державнымКровь проливать, с рабом дерясь, как с равным.Пусть каждый к нам с повинною придет,Пусть нашу милость смерти предпочтет».Сказал Хосров: «Простой и родовитый,Пусть каждый ищет у меня защиты.С любовью честных воинов приму:Вражды я не питаю ни к кому.Моей короны камень драгоценныйСравню я с тем, кто кинул путь измены».Ночь подняла свой стяг из-за горы.Вступили оба воинства в шатры.На поле боя шум улегся бранный,Запели колокольчики охраны.Немногие могли в ту ночь заснуть.Бандуй поднялся и пустился в путь.С ним рядом звонкий поскакал глашатай,Ясноречивый, доблестью богатый.Меж двух враждебных войск остановясь,Глашатай крикнул, смерти не боясь:«Рабы, что впали в грех, но ищут блага!Велик ваш стыд, но велика отвага!Во имя бога шах прощает всех,Кто совершил большой и малый грех!»Богатыри смежить старались очи,Когда раздался клич в безмолвье ночи.Бойцы Бахрама, сквозь ночную тьму,Внимательно прислушались к нему.И сразу, ратное покинув ложе,К уходу опоясались вельможи.Когда рассвет блеснул из-за горы,Пустыми оказались их шатры.Вельможи к рати двинулись враждебной,А мир сиял, одет зарей целебной.Измена обнаружилась к утру.Пришли друзья к бахрамову шатру.Сказал Бахрам в печали: «Не в сраженье,А в бегстве ныне обретем спасенье».Потребовал для ратников своихДве тысячи верблюдов верховых,Таких, чьи морды в пене, длинноногих,Не падающих на степных дорогах.Все то добро, что в битвах он обрел:Слоновой костью блещущий престол,Все из каменьев, золота, постелей,Все из колец, запястий, ожерелий,Все из одежд, ковров и покрывал, —Навьючить на верблюдов приказал.Оставив многое на поле ратном,С друзьями поскакал путем обратным.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература