Читаем Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» полностью

<p>Глава шестая</p><p>Бахрам Чубина и Совашах выводят свои войска на битву</p>Главы Турана клич раздался бранный.Повсюду загремели барабаны,Повсюду пыли выросли столбы,Повсюду поднимался звук трубы.Узнав, что двинул войско враг опасный,Что степь от пыли стала желто-красной,Отвагой препоясался Бахрам,Сесть на коней велел богатырям.Он пеших лучников вперед направил,А меченосцев по бокам поставил,Имея крепость за своей спиной…Сказал бы ты: весь мир одет броней!Стояла стройно каждая дружина,Бойцы слились, казалось, воедино.Была Герата крепость — позади,Была врага свирепость — впереди.Обозревал противник поле брани.Увидел Совашах в иранском станеЕдинодушие, порядок, строй,И крепость за бахрамовой спиной.А войско турков, со слонами вместе,Скопилось в тесном, неудобном месте.Своим воителям сказал он так:«Герата крепость занял хитрый враг,Он рать свою поставил нам на горе,Стесниться нас заставил в междугорье»Построил Совашах свои войска.Взметнулись тучи пыли и песка,И заклубился воздух мутно-синий.Построил сорок тысяч в серединеХрабрейших копьеносцев и стрелков,Сильнейших меченосцев-седоков,И справа — сорок тысяч самых смелых,И слева — сорок тысяч мощнотелых,И сорок тысяч всадников в тылу.Еще прибавим к этому числуИ запасные грозные дружины,Заполнившие узкие лощины,А впереди военные слоныСтояли наподобие стены,Бойцам Ирана преградив дорогу.Но Совашах был погружен в тревогу,Предчувствуя, что час его пришел,Что будет втоптан в прах его престол.И озирая тесное пространство,Он проклинал судьбы непостоянство.<p>Глава седьмая</p><p>Новое послание Совашаха Бахраму и ответ Бахрама</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература