Читаем Ситцевый бал полностью

П о с е т и т е л ь н и ц а. Все наши женщины так рассуждают… Теперь, Клаша, мы на твои портреты любуемся. А когда в цех ты после школы заявилась, такой размазней, люди говорят, была! Ни одна бригада на тебя не позарилась. Крест на тебе поставили. Один Сергей Иванович тебя за уши тянул. (Топорковой.) Он тогда еще в мастерах ходил. Заставил ее учиться в вечернем техникуме. Потом бригаду ей доверил…

К л а в д и я. И этого я не забуду.

П о с е т и т е л ь н и ц а. Добро забывать вправду нельзя. Но депутату положено стоять выше личной благодарности. (Топорковой.) Правильно говорю, товарищ корреспондентка? (Не дожидаясь ответа.) Вы где остановились?

Т о п о р к о в а. В гостинице. Восемнадцатый номер.

П о с е т и т е л ь н и ц а. К гостинице Сергей Иванович тоже руки приложил. (Доверительно.) Хоть и не… совсем чисто… Но ведь не для своей выгоды.

К л а в д и я (удивлена). Как это — не совсем чисто?

П о с е т и т е л ь н и ц а (недоверчиво). Не догадываешься?

К л а в д и я. Если б догадывалась, не спросила бы.

П о с е т и т е л ь н и ц а. Площадку перед гостиницей заприметила? Где фонтанчик бьет и гвоздички цветут.

К л а в д и я. При чем тут фонтан и гвоздики?

П о с е т и т е л ь н и ц а (Топорковой). Не знает при чем. А в бухгалтерии знают. Весь асфальт на площадке записан, милая моя, так, что вроде подъездной путь к цеху кварцевого стекла проложили… А приезжающим что? И не знают, что за фонтанчик Сергея Ивановича благодарить-то надо. (Топорковой.) Вот как оно получается.

К л а в д и я. Вы уверены?

П о с е т и т е л ь н и ц а. Я, Клашенька, в неуверенности словечка не скажу… Ладно, чепуха все это, где наше не пропадало. Главное, всех, кто сюда приезжает, есть где разместить. С горячей водой.

Т о п о р к о в а. Разве плохо?

П о с е т и т е л ь н и ц а. Хорошо, товарищ корреспондентка, расчудесно. Прядко никогда ничего плохо не делает. Клавдия Степановна это лучше меня знает. И что наша семья в десятой, слава богу, пятилетке без горячей воды живет, тоже хорошо… Я для редакции письмо вам принесу. Нашего директора ославлять не собираюсь. Но разве допустимо, когда никто у нас не решается сказать ему правду в лицо… Хоть единое словечко поперек ему сказать, когда его подчиненный не в ту сторону перегибает. (Идет к двери.) До свидания.

Т о п о р к о в а. До свидания.

К л а в д и я (словно очнувшись). Будьте здоровы, Дарья Павловна.

П о с е т и т е л ь н и ц а. Какое уж тут здоровье, Клаша, когда даже народный депутат от избирателей директором загораживается. (Уходит.)

Т о п о р к о в а. Расстроились?

К л а в д и я. Расстроилась.

Т о п о р к о в а. Надеюсь, такие посетительницы для вас редкость.

К л а в д и я. Да хороший же Дарья Павловна человек! Сегодня такая от волнения. Ее можно понять. Надеялась на новую квартиру в этом году. И не без оснований. Мужа на заводе уважают. Фантастические вазы, что вам так по душе пришлись, — это и его работа. Сын прекрасно работает в подсобном хозяйстве… И вдруг…

Т о п о р к о в а. А почему она считает, что всему виной Прядко?

К л а в д и я. Сгоряча. В душе понимает, что директор у нас — дай бог всем! Наверняка сыну в пример его ставит.

Т о п о р к о в а. Да, судя по всему, директор у вас — личность… Вы о чем задумались?

К л а в д и я (себе). Как же я не знала…

Т о п о р к о в а. Вы о чем?

К л а в д и я. Огорчила меня история с асфальтированием площадки перед гостиницей. Влетело, наверно, заводу в копеечку.

Т о п о р к о в а (уверенно). Мелочь. Поймите, в крупных городах обычно есть заводские микрорайоны. И предприятия финансово участвуют в их благоустройстве. У вас же микрогород. А директор вашего, так сказать, максизавода, естественно, помогает городу расти. Мне говорили, Прядко часто повторяет… (Заглядывает в блокнот.) «Мы должны любить и лелеять наш родной город. Здесь живут и работают наши рабочие. Здесь у них рождаются дети — будущие жители нашего города».

К л а в д и я. И я не раз это слышала… Почему же все-таки бухгалтерия расходы по другой статье провела?..

В дверь заглядывает  Г р у ш е в о й. Ему лет тридцать. Возбужденный и взлохмаченный, одет небрежно.

Г р у ш е в о й. Простите, у вас посетитель. (Скрывается.)

К л а в д и я. Входите-входите!

Г р у ш е в о й (заглядывает). Но вы заняты.

К л а в д и я. Я свободна. (Кивает на Топоркову.) Товарищ просто так.

Г р у ш е в о й (бравируя своей ироничностью). Зайду, когда товарищ «просто так» уйдет.

Клавдия смотрит на Топоркову и разводит руками.

Т о п о р к о в а (сочувственно покачав головой). Товарищ уже ушел. (В дверях, Клавдии.) Вернусь, когда товарищ избиратель уйдет. (Уходит.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги