Читаем Сириус Б (СИ) полностью

- Да люди говорят, что от Статуйного Эха это не помогает. Наоборот, раззадоривает его только. От него здесь только одна защита - если салом затылок как следует натереть, только не медвежьим, а свинным, а не то как раз обратный эффект получается. А вот поросячье сало оно, Эхо это, нутром своим чует и оно у него такую сильную оскомину вызывает, что оно, значит, натертого салом человека десятой дорогой облетает. Натираешься салом и можешь гулять спокойно, правда, оно здесь не от всего помогает. Ну, ты как - оклемался?

- Почти, - недовольно сказал Подкрышен.- А что же ты меня раньше не предупредил?

- На счет сала-то? Да я думал, что ты не поверишь. Так ведь и сало волшебные свойства приобретает только здесь, а за пределами Побрехоткина Яра оно все равно как обычная еда. Хочешь натереть? Сало у меня есть.

- Давай, конечно. Ведь если оно еще раз так по затылку стукнет, национальная идея мне будет уже без надобности.

Митроха развязал мешок, развернул тряпицу и отрезал финкой крошечный кусочек сала.

- На, - сказал он, передавая сало Подкрышену. - Потри хорошенько затылок, а особенно уши, чтобы совсем скользкими стали и шапочку тоже не забудь - немецкий запах на всякий случай перебить.

Подкрышен начал тереть затылок салом, косясь на летающие вверху черные тени. Покончив с затылком, он легонько натер уши, потер шапочку и хотел выбросить остатки волшебного сала в снег, но Митроха его остановил.

- Лучше в карман спрячь. Мало ли, здесь волшебное сало всегда нужно наготове держать. Оно здесь хоть и не от всего, но от многого простому человеку помочь может.

Подкрышен засунул сало в карман бриджей, и они с Митрохой двинулись дальше. Статуйное Эхо постоянно, на бреющем полете пролетало над тропинкой, и даже пару раз касалось затылков путников тяжелым пушистым хвостом, но скользкая голова Эмилия его, по-видимому, уже не интересовала, а Митроха и вовсе не обращал на эти маневры никакого внимания и Эхо им тоже, кажется, совсем не интересовалось. Когда Статуйное Эхо выходило из пике и с быстрым набором высоты улетало вдаль, его спина и тяжелый хвост казались в отраженном лунном свете белыми, пушистыми и очень мягкими наощупь.

По мере продвижения им начали попадаться и другие обитатели Побрехоткина Яра, но вели они себя довольно миролюбиво, словно бы издалека чувствуя запах волшебного сала. Только один раз к Подкрышену подошли два низеньких светящихся старичка в одинаковых широкополых шляпах с короткими, похожими на изящные тросточки, посошками в руках.

- Это местные старички-лесовички, - тихо пояснил Митроха. - Левого зовут Заутренер, а правого - Повечерер, а может наоборот, я их плохо различаю. У них с обонянием проблемы, но ты в случае чего просто покажи им свое сало издалека и они сразу от тебя отойдут.

Действительно, было похоже на то, что старички-лесовички шли исключительно на запах. Они приближались к Подкрышену, совсем на него не глядя и тихо беседуя между собою на отвлеченные темы.

- Разве может быть что-нибудь хуже этого? - говорил Заутренер, указывая своей тросточкой на черные стволы сосен.

- Но ведь и лучше этого ничего здесь быть уже не может, - отвечал ему Повечерер.

- Да ведь и хуже уже ничего не может быть.

- Но ведь и лучше ничего быть все равно уже не может. Господа, я чувствую, что от вас пахнет коньяком, - сказал Заутренер, обращаясь к Подкрышену. - А мы, признаться, немного озябли на морозе.

- А может быть у вас и арманьяк найдется? - с затаенной но все же отчетливо различимой надеждой спросил Повечерер. - А что у вас в мешках? Неужели паштет, сыр, французская ветчина и трюфели? В таком случае, как честные прохожие, вы просто обязаны с нами поделиться, ведь в этом лесу так холодно!

Эмилию было радостно узнать, что даже в столь необычных местах попадаются такие адекватные и спокойные существа.

- Господа! - весело воскликнул он.- Я бы и рад с вами поделиться, но никакой французской ветчины у меня нет. Обратитесь-ка лучше к моему проводнику, возможно, у него найдется, чем вас порадовать.

- Не-не-не, - замахал руками Митроха. - У нас только самогонка, картоха и сало. Миля, покажи им.

Подкрышен вытащил из кармана грязный кусочек сала и продемонстрировал его лесовичкам.

- Фи, - сказал Заутренер, резко отстраняясь от сала, и быстро отходя от Подкрышена спиной вперед. - Ничего не может быть хуже этого.

- Фу. В этот раз я с вами полностью согласен, коллега, - сказал Повечерер, догоняя своего напарника. - И почему только это холодное место называется "Яром"? Вот чего я до сих пор никак не могу понять.

- И я, - быстро закивал головой Заутренер. - И я.

- Пойдем, - сказал Митроха. - Они больше не вернуться, проверено практикой.

Вскоре им навстречу вышли два военных - основательно избитый седой солдат с пышными усами и целый подполковник НКВД с холеным неподвижным лицом.

- Ну, что, Митяй? - все время спрашивал седой солдат, сплевывая красным на снег и заправляя страшный железный коготь в мизинец стильной кожаной рукавички. - Как бабу-то делить будем? Вдоль или поперек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература