Читаем Сириус полностью

Авриль почувствовала, что и сама жутко хочет есть. Последний раз они ели день назад.

Град внезапно прекратился, но небо уже темнело. Лед поблескивал в сумерках. Девушка взглянула на горизонт, на дымок над городом в закатных лучах. Выбора не было: нужно идти в город и пытаться перебраться через стену, про которую говорила та женщина. Они не могли себе позволить шататься по дорогам дальше, когда на хвосте Дарий и Черные Звезды. Как-то придется замаскировать поросенка.

– Вот что, Малыш, завтра мы пойдем в город. Нужно будет спрятать Сириуса. Нельзя, чтобы его там увидели, иначе сделают с ним что-нибудь плохое. Люди там думают, что животные нехорошие.

– Нехрошее? Сириус – он хрошее. Жвотные – хрошее.

– Да, я знаю, Малыш, но люди могут ему навредить. Нужно его спрятать.

Авриль стала думать. Надо бы найти вместительный рюкзак.

Она обшарила кабину, но там оказались только старые одеяла и груда грязной одежды.

– Малыш знает! – воскликнул мальчик. – Надо как Мадам Мо.

– Это как?

– Тележка! Садить Сириуса в тележку!

– Но где взять тележку?

– Там, – улыбнулся мальчик, – там тележка!

Авриль посмотрела в лобовое стекло. Между двух машин и правда стояла тележка. Вот так неожиданность.

Девушка вылезла из кабины и осмотрела ее, старую, побитую ржавчиной. Тележка жутко скрипела, но колеса еще крутились. Авриль притолкала ее к грузовику и забралась назад, к Малышу.

– Отлично, посадим Сириуса в тележку. Нужно, чтобы он вел себя очень тихо.

– Авриль, – робко спросил мальчик, – мы иди на Гору?

Авриль погладила его по голове.

– Завтра, Малыш. Сейчас спи.

Они устроились на койке в кабине. Авриль укрыла их засаленным одеялом. В полумраке глаза мальчика чуть светились.

– Эзоп тоже там будет.

– Конечно.

– Это цвезды. Цвезды всё говорят Малышу.

В тишине Авриль думала, что мальчик уснул, но он заговорил снова:

– Малыш знает, почему Авриль врет.

– Что?

– Она врет, потому что Авриль страшно.

– Я не вру, Малыш.

– Авриль не надо страшно. Авриль – она Цвезда.

Авриль почувствовала, как детская рука ищет под одеялом ее руку. Девушка вспомнила тот день, когда увидела в кроватке это крохотное тело. И как сейчас, его освещали звезды. Такое маленькое и хрупкое. Неужели в мире бывает что-то настолько нежное? К горлу подступили слезы, но Авриль сглотнула, вдохнула глубоко. Рассказчик сказал: «Иногда слова скатываются на самое дно души, как камни в мешке. И тянут нас вниз. Избавиться от такого груза бывает очень полезно». Она искала нужные слова, которые сбросят с души эту тяжесть.

– Хорошо, Малыш, ты прав. Я соврала тебе, – прошептала она ему в ухо. – Знаешь, давно я делала разные ужасные вещи. Вместе с тем мальчиком, которого ты видел на Дубе.

– Мальчик-смерть?

– Дарий, его зовут Дарий. Да, с ним и с другими. Нас называли Черные Звезды, такой у нас был знак. У меня до сих пор татуировка на плече. Я верила, что делаю правильные вещи. Но ошибалась.

– Авриль что-то натворила?

– Авриль… Авриль делала людям плохо.

– И жвотным?

– Да, и животным тоже. Авриль не понимала, что творит и кто она. Она думала, что люди ее не любят из-за черного цвета кожи. Мальчики и девочки из деревни смеялись над Авриль. А ей было стыдно. Папа и мама сильно любили Авриль. Они думали, что любовь может всё исцелить. Родители не поняли, что Авриль ранили слишком сильно, и не смогли помочь. Чем старше Авриль становилась, тем уродливей казался мир вокруг. Вот папа с мамой гнут спину за гроши. Вот начинает не хватать продовольствия. Вот животных забивают из-за вируса, вот войны, повсюду. Авриль видела все эти ужасы и не могла с ними смириться. Родители постоянно были заняты. Важными делами. Тогда Авриль помог один мальчик. Он жил в фургоне рядом с деревней. Это был красивый, внимательный мальчик. Авриль его очень полюбила. Часто ходила с ним повидаться. В том фургоне было много разных мальчиков и девочек. Они здорово веселились. Никто не смеялся над Авриль и цветом ее кожи. Мальчик говорил Авриль приятные вещи. Что она особенная, что не такая, как другие. Он говорил о Черных Звездах. О Боге. И Авриль его слушала. Тогда Авриль притворилась, что во всё поверила. Возможно, она хотела, чтобы мальчик продолжал говорить, какая она красивая. Авриль сделала много плохого. И людям и животным.

– А Малыш? Пчему Малыш – он не в истории?

– Малыш был крохотным ребенком. Он был не с ними. Не с ними…

– С папой и мамой?

– С папой и мамой, да.

– А потом папа и мама ушли на Гору, а Малыш ушел с Авриль на Дуб?

– Да, Малыш.

– Пчему? Пачему папа и мама оставили Малыша и Авриль одних?

– Не оставили, Малыш. Это Авриль так решила. Она решила не идти с ними. Потому что она думала, что больше не любит родителей.

Голос у Авриль сорвался. Мальчик крепче сжал ее руку.

– Ничего. Теперь – всё. Малыш любит Авриль.

– Я тоже люблю тебя, Малыш. Я… прости меня за Розу. Я думала…

– Роза мертвая, но мы любим Авриль. Сириус, Эзоп, Артио и Малыш, мы все равно любим Авриль.

– Да, я тоже вас люблю, – прошептала она. – Мы пойдем на Гору, Малыш, все вместе. И ничто нас не остановит.

<p>29</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги