Читаем Сирано де Бержерак полностью

Нет, нет, моя любовь! Я счастлив этой лаской, —И жизнь мне кажется теперь волшебной сказкой.Ведь только в сказках и найдешь,Что вдруг сбываются несбыточные грезы,Что бедный принц-урод становится хорош…А мы живем ведь в мире скучной прозы.

Роксана.

Мой друг!

Сирано.

Благодарю! О, я теперь живу!Ты сладкий сон даешь мне видеть наяву.

(Улыбаясь луне.)

Луна! И ты, мой друг! С тобой я умираю!

Роксана.

О боже! Я всю жизнь любила одного,И дорогое это существоТеперь вторично я теряю!

Сирано.

Ле Бре! Вот наконец взлечу я на луну.Теперь изобретать не надо мне машины.Там посреди опаловой равниныИную жизнь с восторгом я начну.

Роксана.

Что? Что ты говоришь?

Сирано.

Что говорю я?Луна, луна, всегда меня чаруя,Была близка, была понятна мне.Я верю, что мой рай найду я на луне, —Всегда туда душой стремился я тревожной.Там много есть мне дорогих теней!Там, верно, и Сократ! И мудрый Галилей!

Ле Бре (возмущен).

Нет! Нет! Чудовищно! Нелепо! Невозможно!Поэт такой, такой талант убит!Такой великий ум погиб — и невозвратно!Смерть! Это для меня ужасно, непонятно!..Так умереть!

Сирано.

Ле Бре опять ворчит!

Ле Бре (рыдая).

Мой друг!

Сирано (приподнимаясь, с блуждающим взором).

Дорогу, дорогу гасконцам!Мы родины общей сыны…Мы все под полуденным солнцем…В первичном веществе… да… вы понять должны!..

Ле Бре.

В бреду его преследует наука.

Сирано.

Коперник говорит…

Роксана.

Мой бог! Какая мука!

Сирано.

Да? Но зачем явился он на свет?Зачем попал на эту он галеру?Зачем всю жизнь любил свою химеру?Зачем он был поэт?А!.. Здесь похоронен поэт, бретер, философ,Не разрешивший жизненных вопросов;Воздухоплаватель и физик, музыкант,Непризнанный талант,Всю жизнь судьбой гонимый злобной;Любовник неудачный и бедняк —Ну, словом, Сирано де Бержерак.Почтим его мы надписью надгробной:Он интересен тем,Что всем он был — и не был он ничем!..Но мне пора… простите… вот… с луноюЯ должен уходить… Она пришла за мною…

(Падает в кресло. Слезы Роксаны возвращают его к действительности; он смотрит на нее и кончиками пальцев берет край ее покрывала.)

Нет! Кристиан был добр… прекрасен и умен!Клянусь, что вашей был любви достоин он.Любите же его… Но только пусть немногоВаш траур и ко мне относится теперь.

Роксана.

Клянусь тебе, — мой дорогой, поверь, —Что я люблю тебя!

Сирано

(вздрагивает и быстро поднимается).

Не здесь! Нет! Ради бога!

Его поддерживают.

Один… не надо никого.Она идет ко мне! Да, да, я холодею!..

(Прислоняется к дереву.)

Лицом к лицу я встречусь с нею,Со шпагою в руке…

Роксана (ломая руки).

Спасти! Спасти его!

Сирано хватает шпагу. Все отступают,

Сирано.

А, смерть курносая!.. Смеешься надо мною?…Ты смотришь на мой нос!.. Тебя я проучу!..
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги