С е р е ж а. Зрители — на сцене и вокруг, а над ними, с галерки вниз, перекрещиваются канаты широт и долгот, на них висят и по ним движутся крохотные точки актеров. И — пролог:
Ш е в ч и к
С а м а р о в - С т р у й с к и й
С е р е ж а. Я думал. Нельзя ли залить ее цементом и наполнить водой? Часть действия будет происходить на суше, а часть на воде.
С а м а р о в - С т р у й с к и й. Восхити-тельно.
С е р е ж а
С а м а р о в - С т р у й с к и й. Да, но что будет играть, к примеру, Поликсена Михайловна? Она, извините, героиня, немного полновата, у нее низкий с тремолой божественный голос, она привыкла играть трагедии. А Мартини? Прирожденный герой, фрачный артист, каких мало, умеет носить монокль, цилиндр…
Ш е в ч и к. У Маяковского, между прочим, имеется буржуй, как раз для Мартини. Великолепная роль!
С а м а р о в - С т р у й с к и й
С е р е ж а. Отговорки, Фома Александрович, отговорки.
С а м а р о в - С т р у й с к и й
Ш е в ч и к
С е р е ж а. Не беспокойся за него. Старый лис кого хочешь перехитрит.
Ш е в ч и к. Да наподдай ты ему без лишних разговоров. Кто он такой? Бывший антрепренер. Эксплуататор. Фомичев его и не примет.
С е р е ж а. Непременно примет. Но ведь и я пойду.
Ш е в ч и к
С е р е ж а. Что еще за круть-верть?
Ш е в ч и к. Кто его знает. Митька Волкович заходил.
С е р е ж а. А ему я зачем понадобился?
Ш е в ч и к. Не ты, а я. Странно, понимаешь, как-то. С билетами у меня не подкопаешься. Так что я ему на этот счет вмазал как следует.
С е р е ж а. Тоже еще ревизор выискался.
Ш е в ч и к. Не в этом дело. А вот билеты он мне на сегодня полностью вернул. Ни одного чекиста на спектакле не будет. А идет «Тетка Чарлея».
С е р е ж а. Она уже шла, они ее видели.
Ш е в ч и к. Нет, не то. Хочет, чтобы в театре были офицеры из артдивизиона. И велел мне переписать всех, кто придет.
С е р е ж а. Знает, что ты трус, и разыграл. Он еще в гимназии любил разыгрывать.
Ш е в ч и к. Хорошо бы! Разговаривал со мной намеками, странно. Не пустое, говорит, дело. Недаром поговаривают…
С е р е ж а. Ерунда, слухи.
Ш е в ч и к. Вот-вот — слухи, слухи, а потом оказывается… И еще велел, чтобы я не рассказывал об этих билетах и даже не говорил тебе, что он был у меня. Понял?
С е р е ж а. Опять фокусы. Изображает красного Пинкертона.
Ш е в ч и к. Но ты бы видел, как он схватился с Яловкиным.
С е р е ж а. Мишка тоже заходил?
Ш е в ч и к. Ага, забегал. И тоже какой-то не в себе.
С е р е ж а. Ладно, хватит трепаться. Из Губнаробраза звонили?
Ш е в ч и к. Ты думаешь! За эти два дня я сбился с ног. Ну как там у тебя, на колокольне? Наладилось?
С е р е ж а. Вроде ничего.
Ш е в ч и к. А я не вижу! Стоит только посмотреть на твою рожу! Здорово ты влопался, даже завидно! Только с ними надо знаешь как? Как Митька Волкович. Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей. Главное — виду не показывать.
С е р е ж а. Чепуха на постном масле!
Ш е в ч и к. Не скажи. На вот, подписывай. «Он говорил мне, будь ты моею»…
С е р е ж а
Ш е в ч и к. Ну какой я артист? А если — в режиссеры?
С е р е ж а. С чем это едят, понятия не имею. Не валяй дурака и добивайся в университет. Что еще?
Ш е в ч и к. Звонили из Боровска. Мужички шумят. Того гляди, подожгут усадьбу, а там ценнющая библиотека!
С е р е ж а. С этого бы и начинал. Ах, дурачина! Надо немедленно выезжать.