Читаем Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь полностью

– Волшебный пендель от Синдзи-куна, – сказал я, – вернет вас на путь истинный! Устраняет хандру, печаль и возвращает вкус жизни! При покупке одного – получите еще один совершенно бесплатно!

– Пхах! – фыркнула Ая-чан. – Не смешно. Ты, Синдзи-кун, плохой комик. Тебе лучше другую профессию поискать. Ой! – Ая-чан встала как вкопанная.

Впереди нас была группа школьниц, и происходила забавная мизансцена – трое школьниц с повязками на руках и с деревянным метром остановили четвертую и сейчас измеряли ей юбку.

– Это комитет по моральному облику! – прошипела Ая-чан, прячась за меня. – Прикрой меня, Синдзи! Да стой ты на месте – не двигайся!

– Что?! – Наличие подобного комитета меня несказанно удивило. Как-то в голове уже успел сложиться образ современного общества, где люди имеют право носить что хотят, лишь бы окружающим не мешать. Да у нас в классе кому юбку ни померь – все маловато будет. Ну, разве что одна-две надлежащей длины найдутся. Иошико та же вообще то ли короткую юбку, то ли широкий пояс носит… ладно еще шорты под низ надевает. И вообще вся эта вкусовщина из разряда «кому смотреть противно, тот пускай и не глядит». Меня вот длина юбки Аи-чан вполне устраивала. Нормальная такая. Все, что надо – видно. Остальное – по разрешению, предварительному согласию и согласованию в письменной форме. Наверное. Сзади меня прошипела Ая-чан, что-то в духе «да не вертись ты уже!» и «стой смирно, увидят же».

– Учащийся! – обратилась ко мне средняя девушка из троицы комитета. – У вас рубашка не застегнута!

Рубашка на мне и вправду была не застегнута на две верхние пуговицы, а еще она благоухала запахом Майко, от чего у меня весь день на лице блуждает глупая улыбка. Точно-точно, я на себя в зеркало смотрел. Улыбка эта имеет свойство раздражать буквально всех представительниц противоположного пола. Я не могу описать, как именно пахнет Майко, у меня нет слов, я ж не Сапковский с его «крыжовником и сиренью». Но очень приятно. Какой-то такой сладкой, цветочной свежестью молодой девушки. А еще две пуговицы она мне оторвала, да. Или это Акира, «слишком многовато Акиры сегодня» – сделала. С утра пуговиц уже не было. Так и хожу.

– Извините, пуговицы оторвались… – Я смущенно почесал затылок.

– Мики! – скомандовала девушка, и вперед выдвинулась ее коллега справа. Раз! – и в ее руках оказывается нитка с иголкой, а между тем другая девушка, присев на корточки, протягивает ей коробочку, в которой лежат пуговицы. Да не просто так – пуговицы лежат группами, коробочка разделена на ячейки, и в каждой ячейке лежат пуговицы, отсортированные по цвету, размеру и форме. На предплечье у девушки я замечаю светло-желтую губку, в которую воткнуты иглы – она носит ее, словно повязку. Удобно.

– Наклонись, – говорит она мне, и я замечаю, что Мики-тян намного ниже меня. Я склоняюсь, словно делаю поклон высокому нравственному облику комитета и его членов, и мне тут же, молниеносно пришивают две пуговицы. Потрясающая скорость.

– Учащийся, – повторяет девушка посередине, – у тебя расстегнута рубашка.

– А, да. – Я спешно застегиваю рубашку на новые пуговицы. Пуговицы держат.

– И впредь не допускайте подобного! Наша школа… так, а это что? Учащаяся!

Из-за моей спины была извлечена Ая-чан. Был предъявлен метр. Было произведено измерение юбки. Высокая комиссия качала головами и щурилась на показания. К моему удивлению, Ая-чан была взвешена, измерена и признана соответствующей высокому моральному облику нашей школы. Я глазам не поверил – ее юбка была значительно ниже колена. Но как? В голове промелькнуло непонятное пыхтение за моей спиной, и я улыбнулся. Ну конечно же.

Юбки никто не подрезал, их просто подгибали, закатывали, как рукава на рубашке. Маскировали это поясом. А как только возникала опасность, их спешно выправляли на всю длину. Вот и еще одна загадка решена, а то я тут никак понять не мог, почему в один день у Иошико-тян практически попа была видна сзади из-под края ее юбки, а в другой день – едва коленки. Думал, может, у нее юбки разные. Да уж, век живи – век учись. Непонятно только, зачем мне такие знания. Я тут как тот разбойник Мордой, который информации алкал, алкал и доалкался – потоп бедняга в потоке информации, генерируемой Демоном Второго Рода. Мне надо быть, как Шерлок Холмс: все, что не является прикладным знанием – не нужное знание. Вот.

– Вот мы и пришли, – сказала Ая-чан, – воззри! Литературный клуб!

<p>Глава 24</p>

POV Нисимура Акира, маг огня категории «альфа-альфа-браво»,

секретарь-референт «Юго-Восточного рыбного треста ИНК»

– И устроили вы мне бардак, Майко-тян, Акира-тян, – мягко попенял Джиро. Старый босс клана неспешно шел по своему саду с садовыми ножницами в руках, одетый в простое синее кимоно. В двух шагах за ним шли Майко и Акира – первая с независимым видом, заложив руки за спину и крутя головой во все стороны, вторая – склонив голову и сложив руки перед собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги