Читаем Синдром второго шанса полностью

– Понятия не имею сэр, для меня вы олицетворение добродетели, – подыграл ему шофёр. На что я тут же взвилась:

– Я ненавижу тебя, твою манеру разговаривать, командовать, смотреть! На какой почве вы преследуете меня, мистер Кантана?! – меня просто уже трясло, а он продолжал издевательски улыбаться.

– Только не влюбляйся в меня, хорошо? Тина, может, ты всё-таки расслабишься, я просто везу тебя домой.

<p><strong>Глава 17</strong></p>

– Зачем? Вот объясни мне свою логику? На кой чёрт тебе это сдалось?

– Для молодой мамы ты слишком много грубишь. … Хорошо, открою тебе один секрет, – после короткой паузы бросил Нил. – Я никогда не видел вживую, как кормят грудью младенца.

– А кто тебе сказал, что ты будешь на это смотреть извращенец?

– Это женщина просто горгулья какая-то! – теперь глаза закатывал он. – Я попрошу тебя об этом, и я не извращенец Тина! А ты чего улыбаешься Гард?

– Она вам нравится сэр.

– Что?! Ничего подобного! Она не может мне нравится по факту! Она же королева злобных кукол, у неё холодные глаза, она ни разу не улыбнувшаяся грубиянка. За что ты так ненавидишь мужчин Тина? В анкете сказано, что ты не замужем. Отец ребёнка так сильно обидел тебя?

С полным ощущением, что я нахожусь в дурдоме – я отвернулась. Но он и не думал отставать от меня, даже когда я вышла из машины рядом со своим домом.

– Я не могу впустить в квартиру совершенно незнакомого мне человека. Почему вы преследуете меня мистер Кантана? – пытаясь сдерживаться, произнесла я, поднимаясь по лестнице, но услышав надрывный плач Джери, я ускорила шаг, влетев в квартиру забыв о чокнутом шефе.

– Как раз вовремя, – проворчал Мэтт, передавая мне малыша. – Я уже не знаю, что мне с ним делать и почему он орёт.

– Привет моё солнце, – привычно чмокнула я Мэтта. – Ты мой герой, всегда об этом помни. Джери, сынок, мама рядом, – проворковала я, и мой ребёнок, услышав мой голос тут же успокоился. – Ты просто скучал? И я скучала по тебе любовь моя.

– Если бы со мной разговаривали так ласково – я бы тоже перестал хныкать и попросил грудь, – подал свой голос Нил, но тут же стушевался, видимо догадавшись что ляпнул неподобающее в присутствии старшего ребёнка, – По-моему, малыш просто в предвкушении молочной кухни.

– Это ещё кто? – насупился Мэтт, волчонком вглядываясь в незваного гостя.

– Я её босс. А вы молодой человек?

– А я её племянник Мэтт, и, если Тина хмурится, значит она тебя не звала!

– Заметно, что вы родственники, – со вздохом бросил Нил, в ответ на грубый тон Мэтта. – Ну, чего ты ждешь он же голодный?

– Если ты на это посмотришь, ты уйдешь? Навсегда? – я уже была готова сдаться – лишь бы избавиться от него.

– Мы уйдём вместе дальше работать, – невозмутимо ответил Нил, усаживаясь на прохудившийся диван.

– Мэтью, где мой пистолет? – процедила я сквозь зубы, не спуская глаз с этого свалившегося на меня несчастья.

Несмотря на риторический вопрос – Мэтт всё же принес оружие, положив его рядом со мной.

– Умеешь стрелять? – с улыбкой поинтересовался у меня Нил.

– Прекрасно с этим справляюсь.

– Я тоже люблю оружие, у меня дома целая коллекция. Вот видишь, между нами есть что-то общее. Тина, тебе нужны деньги, я это вижу. Так что корми ребёнка и поехали. Я ужасно упрямый, ненавижу проигрывать, тебе лучше проявить свою скрытую женскую мудрость и потерпеть меня, потом ты просто привыкнешь, но я не собираюсь тебя обижать.

Вымыв руки и переодевшись, я взяла сына на руки. Нил Кантана был прав – мне нужна была эта работа, но, с другой стороны, ещё ни один человек не доводил меня до белого каления так скоро, что я теряла всякую человеческую адекватность.

Кряхтение Джеффри, его синие глазёнки и сжатые кулачки постепенно растворяли весь мой негатив. Глядя на то, как сын сосёт мою грудь – я блаженно улыбалась, уже не зацикливаясь на том, что рядом со мной, в моей убогой съемной квартире сидит Нил Кантана, самый влиятельный человек Сиэтла, с нескрываемым интересом наблюдающий за процессом. Джери возмутился, когда я перекладывала его к другой груди, схватил меня за волосы и с поразительной силой дёрнул, стащив парик. Глупо было бы при шефе напяливать его второпях обратно. Не придав этому значения, я с самым невозмутимым видом отложила парик в сторону, хотя внутри у меня всё перевернулось. Страх разоблачения засел во мне настолько глубоко – что мне с ужасом представлялось, что Киру Прайс должен знать в лицо каждый прохожий, стоит ему только увидеть голубоглазую блондинку. Но Нил Кантана и бровью не повёл, продолжая умилённо смотреть с каким трудолюбием и жадностью насыщается мой сын.

– Это потрясающе красиво, – прошептал он, когда Джери уснул на моих руках. – Совсем не то, что смотреть на воду или огонь. От этого испытываешь особое наслаждение. И я не извращенец, – добавил он, заметив мою ухмылку.

– Тебя не смутило то, что я видел твою обнажённую грудь, но ты страшно напряглась, когда сполз твой парик, – невозмутимо произнёс он, появившись в ванной за моей спиной, когда я как раз пыталась надеть свою искусственную каштановую шевелюру.

– Это такой стиль – общаться с подчинёнными в туалетной комнате?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература