Читаем Синдром второго шанса полностью

Всё моё внимание было сосредоточенно на подстреленном извращенце, по его глазам я и поняла, что за моей спиной что-то не так. Я не успела среагировать как того требовалось, револьвер был уже у Мэтта в руках. Мальчишка выстрелил спонтанно и без колебаний, и пуля чётко попала преступнику прямо в голову. Как в тире. Маленькая красное отверстие посреди лба, из которого стала струиться струйка темной крови. Меня же потрясло, с каким хладнокровием этот ребёнок убил человека. А самое страшное я чувствовала себя виноватой перед этим мальчиком, что позволила ему пройти через подобное.

– Этот козёл заслужил, – выдавил Мэтт, и только теперь его руки стали дрожать, и он не стал сопротивляться, когда я мягко отобрала у него оружие.

– Иногда справедливость по закону не приносит облегчения. Ты отомстил за маму, – я обняла его или же он позволил мне его к себе прижать. – Но убийством боли не заглушить, проверено. А для тебя теперь это будет тяжкой ношей. Я должна была тебе помешать. Мне так жаль, Мэтт.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Мне снова пришлось давать объяснения в полиции, что правда фамилия Прайс, которую я всё ещё носила, возымела волшебный эффект. Хотя в моих действиях не было ничего противозаконного и у меня было разрешение на оружие, пистолет был подарком Натана. Только спустя некоторое время на меня спустилось осознание, как я на самом деле рисковала собой, а самое главное тем, кого носила под сердцем. В тот момент я об этом даже не думала, сработали профессиональные рефлексы и заученные правила – защита гражданских и ликвидация опасности.

«Из меня выйдет ужасная мать!»

В коридоре, к своему удивлению, я напоролась на Бена Райли. Как ни крути, этим жутким вечером приятно было увидеть лицо двойника своего напарника. Он и ещё один офицер как раз беседовали с Мэттом.

– Офицер Райли! – несмотря на трагизм ситуации, я приветливо улыбнулась ему. С Беном у меня было связано множество теплых воспоминаний. В той жизни я дружила с его женой и была крёстной его младшей дочери. – Это же не ваш район?

– Здравствуйте, миссис Прайс. Наслышан о вашем участии, если честно меня это слегка поражает, хотя это конечно же не моё дело, – Бен смерил меня проницательным карим взглядом. – Убитая проживала в инспектируемом мной районе. У мальчика больше никого нет, и мы обязаны передать его в приют.

– Это такой ужас для ребёнка, – уже тише произнесла я, бросив взгляд в сторону сгорбившегося на стуле Мэтью. – Увидеть подобное, принять смерть матери. Не могу себе простить, что позволила ему пойти со мной.

– Не казните себя Кира, – голос Бена успокаивающе смягчился. – Мне приходилось иметь дело с этой семьей, и поверьте, этот мальчишка видел достаточно, даже мы с вами можем не знать о тех извращениях, о каких знает он. Его мать принимала клиентов и на дому, пацан вертелся рядом. Это трудный ребёнок. Работникам приюта однозначно не поздоровится, да и в приёмную семью его вряд ли возьмут. Благодарите бога, что сами не пострадали. В следующий раз вначале вызывайте полицию, а потом уже лезьте под пули, но лучше, чтобы следующего раза не было, – этот Бен был точной копией того, мой Бен тоже меня воспитывал и журил, не гласно приняв на себя роль моего старшего брата.

Но его слова на счёт Мэтта меня сильно огорчили. Я успела проникнуться участью мальчика, за то недолгое время он стал мне небезразличен, я разделила с ним самый ужасный момент его жизни, я видела его глаза полные боли и потерянности. В том притоне, когда Мэтт посмотрел мне в глаза боясь заплакать – я словно вплотную приблизилась к его душе. И сдается мне, что к этой душе он мало кого подпускал. Я всё ещё хотела ему помочь, но главное – он должен был захотеть эту помощь принять. Опустившись перед ним на колени, я взяла его за руки, заставив взглянуть мне в глаза. Только сейчас у меня впервые получилось хорошенько рассмотреть Мэтта при ярком освещении. Из-под шапки торчали темные волосы, довольно бледный худощавый, зато глаза синие-синие.

– Мэтью, я сожалею о случившемся. Да, ты уже не совсем ребёнок, и, возможно, тебе не нужны слова утешения. Сегодня и у меня, и у тебя выдался дерьмовый день, и это нас связало. Понимаешь? – я старалась говорить понятными для него изречениями, но получалось, по-моему, всё равно заумно. – Скажи, если тебе вдруг понадобиться моя помощь, и я помогу в любом случае, даже если в тот момент я буду не в настроении изображать добрую тётеньку. Ты уже знаешь, как меня зовут, а живу я на Ленсингтон 106, так что имей в виду.

В ответ он не выразил никакой эмоции, но я знала, что Мэтт меня прекрасно слышал.

– Бен, твоя смена ведь уже закончилась? – я заставила офицера полиции растеряться. Да уж, в этом мире любого здравомыслящего мужика заигрывания бывшей жены Прайса и вдовы Прайса могут здорово напугать.

– Мы могли бы пропустить с тобой по чашечке кофе? – и только сейчас я заметила, что говорю тоном, очень похожим на тон Натана, то есть я не совсем предлагала – я настаивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература