Читаем Simple Genius полностью

Whitfield shrugged. “If I were you I’d start paying in cash and stocking up on paper and pen for your correspondence.”

“But was it a coincidence that Babbage Town was located right across from Camp Peary?” Sean asked.

Whitfield shook his head. “CIA owns the estate through a shell company. They bought it because it was right across from Camp Peary. Champ convinced the people behind Babbage Town to lease the place.”

Michelle added, “And Champ was a pilot who could fly the drugs out for you.”

“Be clear on this point: Champ is a good agent. He was doing what he was ordered to do. That’s all. He wasn’t working with Valerie or Alicia.” He glanced at Michelle. “He told me to tell you that he was sorry how things turned out.”

“Sorry! The bastard shot me in the arm!”

“If he wanted to kill you, you’d be dead.”

“Viggie was in his plane. Was he going to kill her?”

“No. We were getting the girl away from Valerie. You just got in the way.”

“Oh,” Michelle said, looking chagrined.

“Champ also told me to tell you that you have a lot to live for. And to give up trying to fly planes. I’m not sure what he meant by that.”

Michelle looked down at her hands. “So Champ is okay?” she said.

“Yes. And like me, he’s been reassigned.”

“Why was Viggie taken?” Michelle asked.

Whitfield said, “There was also code in the song’s notes that Alicia managed to break using the computers at Babbage Town. It was actually based on the World War II-era Enigma code.”

Sean said, “I knew it! She used my clue about the Enigma code to break it and then lied to us about it. And Viggie was also a code, a living, breathing one.”

“And the song title was the big clue: ‘Shenandoah,’ ” Michelle added. “That’s right,” Sean agreed.

“What did the decoded song say?” Michelle asked.

“It described some of the things Monk Turing saw at Camp Peary. It was enough to make Valerie order Alicia to take Viggie.”

“Alicia kidnapped her?” Michelle exclaimed.

He nodded. “I know it probably doesn’t mean much after all she did, but Alicia helped me and Champ get Viggie onto that plane. I believe she really did care about the girl because it was a big risk, her doing it.”

“It might mean a little bit,” Sean admitted.

“Ian, how can you continue to work for a place that’s dealing in drugs!” Michelle exclaimed.

Whitfield shrugged. “You need poppy seeds to make opium and you need opium to make heroin. And right now in Afghanistan, the poppy crop is the only thing keeping the economy going. And if we don’t buy it terrorists will and use the enormous profits from dealing the drugs to attack us. Lesser of two evils; sometimes it’s the only choice we have.”

“It’s still wrong,” Michelle persisted. “And what Valerie did was criminal.”

“Valerie was a rogue clear and simple. As crazy as it sounds I believe she was going to kill you both after the torture was done, and she probably believed she’d get away with it. The role of the CIA she had in mind is not the same one I have, and never will be so long as I have anything to say about it.”

“Ian, you have to tell us one thing: How did Monk Turing get across the river?” Sean asked.

Whitfield hesitated. “I guess I owe you that. It was an under-water propulsion device. We found it.”

Sean looked at Michelle. He said, “No, that was-”

Whitfield cut in: “We found two of them, actually. One on the night all hell broke loose.” He eyed them both. “Know anything about that?”

Sean smiled. “Great minds do think alike.”

The limo slowed and then stopped.

“We’re here,” Whitfield said, opening the door. “Take your time, I’ll wait outside.”

<p>CHAPTER 93</p>

WHEN THE WOMAN OPENED THE DOOR, Michelle saw that Viggie Turing had indeed taken after her mother.

She’d been expecting them, the woman said, and ushered the pair inside.

“You’re Viggie’s mother?” Michelle said.

“No, I’m her aunt. My poor sister died years ago. But people have always said that we looked a lot alike.” She led them into the living room. As soon as Viggie saw Michelle she started playing the piano. Michelle sat down next to Viggie and hugged her.

Viggie’s aunt, whose name was Helen, said, “I didn’t even know they were in Virginia. And I certainly didn’t know anything had happened to Monk. And then Viggie just appeared one day. I nearly fainted.”

“So Monk had custody of her?”

Helen lowered her voice so Viggie couldn’t hear. “My sister had a very troubled life. Drugs, mental illness; we believe that she even physically abused Viggie. Monk finally got her away but maybe I should have tried to intervene more. But I have a way to make it up to her. I’m going to adopt Viggie.”

“That’s great, Helen,” Michelle said out of Viggie’s earshot. “She’s a very special girl.”

“I know that she needs counseling and other treatment. At first I was worried because the help it seems she needs is very expensive. But then very recently I’ve come to understand that Monk died a rich man. Viggie will have more than enough money for anything.”

Sean said, “If you need a good psychologist, I have a name for you. And he’s already seen Viggie.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер