Читаем Simple Genius полностью

“When I was at the airport and they loaded the drugs on Champ’s plane, I noticed they kept some bales back. That was Valerie’s cut. The old guy from the government told us the CIA was destroying the drugs, but Hayes and Ventris said the area was being flooded with drugs.”

Whitfield said sternly, “Not even Valerie was connected enough to dig herself out of that one.”

Sean snapped his fingers. “That explains her going to that bar and pretending to get hit on. She was really moving her drug shipments.”

Whitfield nodded. “I finally got one of her team to turn on her. I used his information to crack her plan open, spring you two and nail her.”

“But why take the risk of Champ flying the drugs out? Why not just destroy them at Camp Peary?” Michelle asked.

“We don’t have the facilities to do it there. But when Michelle caught Champ in the act, we didn’t have time for anything else.”

Sean said, “Okay, what happened to old Val and her homicidal sidekick, Alicia?”

In answer Whitfield held up a copy of the Washington Post. On page A-6 was a brief story about the unfortunate deaths of two State Department employees in a car accident near Beijing. There were two grainy photos of the victims.

Sean looked at Michelle and then back at Whitfield. “Damn, I didn’t mean for them to be killed.”

“And what exactly did you expect would happen to them? That we’d try them in a court of law where their stories would come out? Where highly sensitive programs they were involved in might possibly be revealed to the public?” He looked at the photo of Alicia. “I was riding in the Humvee with her in Iraq when we hit the IED. I was the one who pulled her out. That’s how my leg got banged up. She used to be a good agent. Something just went wrong somewhere.”

“What about the treasure?” Sean said.

Whitfield pulled out some documents and handed them to Sean.

“The full proceeds were split into thirds, tax-free, as you requested. A nice gesture,” he added. “Most people wouldn’t have been so magnanimous.”

“And Viggie?” Michelle said.

“That’s where we’re headed right now. And she’s absolutely fine. It was fortunate Valerie was so busy with you two she put her plans for Viggie on hold.”

Sean hunched forward. “Ian, you took our side against your own agency. Why aren’t you dead or under arrest?”

His features turned grim. “I was the technical head of Camp Peary, but Valerie really ran the place. She’s done impressive work and her rise at the Agency has been amazingly swift. I didn’t know that was the deal when I took the job, but I had to live with it if I wanted to continue my career.

“Very quickly I saw it was a mistake because she started doing things that were way over the line. She co-opted several of the paramilitary squads based at the camp. All I could do was wait for an opening, though it didn’t look like one would ever come along.” Whitfield glanced at Sean. “I know Valerie made a hard rush at you to get you in the sack.”

“I didn’t have much trouble resisting,” Sean said almost truthfully.

“Good. Because you wouldn’t have walked out alive. That’s why I showed up on the beach. I knew she was concerned about how much you were finding out. I followed her and pretended to be the cuckolded husband. She was pissed at me for letting you get away.”

Sean looked stunned. “Thanks for saving my life. Again.”

“It’s my job to protect Americans, even from my own agency.”

“I’m surprised Valerie just didn’t have us killed right away.”

“I think she wanted to pay you back, for messing up her plans. And she also needed to find out how much you knew.”

“So who killed Len Rivest?” Sean asked.

“The only thing I can tell you is that Alicia’s interest in Rivest wasn’t romantic.”

Sean said, “And her and Champ being at Babbage Town was no coincidence?”

“Champ and Alicia were recruited long ago by the CIA. They were posted at Babbage Town when it first started. By the way, they were the real deal in the science world.”

“And they were at Babbage Town to steal whatever technology they came up with on quantum computers?” Michelle said.

“Let’s just say they were very interested observers. But what they were really working on at Babbage Town was a counter to the quantum computer.”

“A counter?” Michelle said.

“It’s a given that a commercially viable quantum computer will be a reality one day. The folks that owned Babbage Town were attempting to build a quantum computer so they could, in turn, construct an effective counter-device to it.”

“So the owners of Babbage Town were the very ones who would be hurt by quantum computers?” Sean said.

“Like banks and multinational companies?” Michelle added. “Really deep pockets.”

Whitfield nodded. “They had to do it on the Q.T. If the public found out, there would’ve been a panic. But the CIA wasn’t going to stand by and let something like that take place right under its nose. I can’t say we were interested in a counter-device though. We are spies, after all.”

“So how close are they to stopping the world in its tracks?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер