Пит отвечал: — Да, знаю сам, Что счастлива судьба моя:Но я готов отдать друзьям Все, чем богат безмерно я!То, что зовешь ты «аппетит», На самом деле голод злой,Когда ж еды и вкус забыт, Звонок к столу звучит тоской!В моих лохмотьях грач и тот Не согласится щеголять:А пятифунтовый банкнот Вдохнул бы жизнь в меня опять!Пол отвечал: — Ну ты даешь! Меня аж оторопь берет!Боюсь, ты сам не сознаешь Тебе дарованных щедрот!Тебе обжорство не грозит, И живописен твой наряд,А твой затылок не болит, Что воры украдут твой клад.Блюсти Довольство бытием Непросто нам между людьми —А в положении твоем Удобней это, черт возьми!А Пит в ответ: — Моей судьбе С твоей равняться не дано,Но все ж я нахожу в тебе Несоответствие одно.Уж сколько лет мне денег дать Ты обещаешь, лишь дразня:А сам с распиской подождать На мне не хочешь ты и дня!— Хоть от бумаг одна беда, Без них не обойтись, ей-ей!И с документами всегда Я пунктуален, хоть убей!Платить долги иль получать — Я, право, это не пойму,Но каждый вправе сам решать, Когда удобнее ему!Однажды бедный Пит сидел И корку, как всегда, глодал.Приятель Пол к нему влетел И руку дружески пожал.— Да, плохи у тебя дела, — Заметил он. — Теперь опятьМогу сказать, пора пришла На дверь юристу указать!Ты, верно, помнишь, как в твой дом Пришла беда, вошла нужда.Смеялся люд над бедняком, А я, о Пит мой, никогда.Когда ж ты руки опустил, Отчаявшись в земной борьбе,Поверь, что я, по мере сил, Питал симпатию к тебе!Прими ж совет из первых рук, Что дышит мудростью веков:За все будь благодарен, друг, И не страдай от пустяков.Я следовал ему во всех Своих делах, но — промолчу,Поскольку похвальба есть грех, А я хвалиться не хочу.Смотри, как много наросло Процентов мне за доброту!Апреля первое число… Я с детства заповеди чту!Полсотни фунтов! Погоди! И хоть мошна почти пуста,Но сердце есть в моей груди: Я ДАМ ТЕБЕ ЕЩЕ ПОЛСТА!— Нет! — молвил Пит. — Из глаз его Катились слезы в три ручья. —Никто бы дара твоего Не оценил бы так, как я.Но я уже к дарам твоим Давно привык за столько летИ мне воспользоваться им Ужасно неудобно. Нет!— Ну вот, теперь вы поняли разницу между «удобно» и «неудобно»? Вам все ясно, не так ли? — добавил он, взглянув на Бруно, сидевшего на полу возле ног Сильвии.
— Да, — едва слышно отвечал Бруно. Столь короткий ответ был для него делом совсем необычным; но я заметил, что у него был ужасно усталый вид. Выговорив это словечко, он вкарабкался на колени к Сильвии и положил голову к ней на плечо. — Боже, какая уйма стихов! — прошептал он.
Глава двенадцатая
САДОВНИК-МУЗЫКАНТ
Другой Профессор с тревогой наблюдал за ним.
— Младшего детеныша однажды придется уложить в постель, — с авторитетным видом произнес он.
— Почему это однажды? — отозвался Профессор.
— Да потому что дважды это сделать невозможно, — пояснил Другой Профессор.
Профессор всплеснул руками.