Читаем Сигнал в темноте (ЛП) полностью

   - О, я так и знала, что это случится! - воскликнула она. - Эд был так небрежен в последнее время. Какое счастье, что его отвезли в декомпрессионную камеру, а не в полицейский участок! Один из друзей Эда умер, потому что никто не понял, что с ним.

   Пенни вызвала такси для миссис МакКласки, пока та успокаивала детей.

   - Господь благословит вас за то, что вы помогли Эду и приехали ко мне, - пробормотала женщина, забираясь в машину. - Как вас зовут?

   - Я всего лишь репортер Star, - небрежно ответила Пенни. - Надеюсь, с вашим мужем все будет хорошо.

   Такси уехало. Утомленная Пенни поспешила домой. Внизу горели огни, ее отец и миссис Вимс ждали ее возвращения.

   - Только не спрашивайте меня, где я была, - попросила девушка, бросив шляпку в кресло и свалившись на диван. - Какая ночь! Моих приключений хватило бы на целую книгу.

   Несмотря на это, миссис Вимс и ее отец засыпали ее вопросами. Пенни рассказала им о происшествии с водолазом, а затем о том, что произошло в фотолаборатории.

   - Ты уверена, что кто-то пробрался туда через световой люк? - с сомнением спросил ее отец. - Мне это не кажется убедительным.

   - А как же следы, папа? На верху шкафа?

   - Возможно, туда поднимался уборщик, чтобы заменить лампочку или что-то в этом роде.

   Пенни энергично запротестовала.

   - Я уверена, что кто-то пробрался в лабораторию сегодня вечером! - заявила она. - И это не был уборщик.

   - Я отдам распоряжение запирать люк по окончании рабочего дня, - сказал мистер Паркер, зевнув. - Что-нибудь еще?

   - Много чего, - ответила Пенни, - но это может подождать до утра. Только один вопрос. Тебе нужен хороший репортер?

   Мистер Паркер заинтересованно взглянул на нее.

   - Веди его ко мне, - сказал он. - Я отчаянно нуждаюсь в хороших репортерах.

   - Тогда почему бы тебе не взять на работу Бена Бартела?

   Лицо мистера Паркера окаменело.

   - Я не собираюсь этого делать, - ответил он.

   - Почему?

   - Это не тот репортер, которого я хотел бы видеть работающим в моей газете.

   - Чем же он тебя не устраивает?

   - Пенни, я не собираюсь обсуждать это с тобой. У Бена плохая репутация, он вспыльчивый и ненадежный.

   - Потому что он побил Джейсона Корделла?

   - В том числе. Он создает проблемы сотрудникам, а у меня достаточно проблем и без него.

   - Бен не произвел на меня впечатления человека, создающего неприятности. Кто тебе рассказал о нем?

   - Не помню. Наверное, Джейсон Корделл.

   - Вот именно! - воскликнула Пенни. - Корделл возненавидел его, потому что Бен нашел неопровержимые доказательства его нечистоплотности! И, чтобы защитить себя, Корделл распустил о Бене слухи и заставил всех издателей Ривервью внести его в черный список!

   - С чего ты это взяла, Пенни?

   - Я разговаривала с Беном сегодня вечером.

   - По твоему поведению, я мог бы об этом догадаться, - сухо произнес издатель. - Пенни, тебе следует научиться верить не всему, что ты слышишь.

   - Значит, ты не возьмешь Бена на работу?

   - Пока нет, - ответил ее отец. - Мне не особо нравится Джейсон Корделл, которого я считаю упрямым, бессовестным человеком, но, разумеется, я не могу взять на работу Бена без больших доказательств его правоты, чем ты мне сообщила.

   - Будет тебе больше, - пообещала Пенни, - но я слишком устала, чтобы что-то рассказывать тебе сегодня.

   Она отправилась в кровать, и, хотя сразу же уснула, все еще чувствовала усталость, когда на следующее утро прозвонил будильник. После завтрака, она поехала с отцом в редакцию, и по дороге рассказал ему, как Бен спас незнакомца из реки.

   - Это мужественный поступок, - согласился ее отец, - но вовсе не доказывающий, что Бен не создает проблем.

   - Папа, я думаю, что ты к нему несправедлив.

   - А я думаю, что ты судишь по одному случаю, - ответил мистер Девитт. - Тем не менее, я сделаю вот что. Я попрошу мистера Девитта испытать его. И если результат будет хорошим, мы дадим ему еще один шанс.

   - Ах, папа! Это замечательно! - воскликнула Пенни, пожимая ему руку.

   В редакции Пенни нашла письмо, заправленное в каретку ее пишущей машинки. Оно было предназначено ей, хотя на нем был указан адрес Star. Она сразу же поняла причину - письмо было от Джерри Ливингстона, много лет проработавшего в газете.

   Девушка с нетерпением вскрыла конверт и прочитала письмо. Джерри, находившийся в военном лагере на Западе, ожидал, что в течение следующих недель ему предстоит пилотировать большой бомбардировщик на Гавайи. "С наилучшими пожеланиями всей газетной команде", - заканчивалось письмо.

   - Что пишет Джерри? - спросил мистер Девитт, узнавший почерк.

   Пенни протянула ему письмо.

   - Давай поместим его на доску объявлений, - предложил редактор. - У Джерри здесь много друзей.

   Пенни отдала ему письмо и забыла о нем. Она вся погрузилась в работу. Как обычно, ей пришлось заняться некрологами, но время от времени мистер Девитт поручал ей какой-нибудь более интересный материал. Похоже, он забыл о ее неудаче с пожаром.

   Но Пенни не забыла. Ее смущало то, что камера Солта пропала. Когда она подошла к его столу за фотографиями, то спросила, удалось ли что-нибудь узнать.

   - Пока нет, - ответил он. - Но, в конце концов, машина найдется. Не волнуйся, Пенни.

Перейти на страницу: