Читаем Сигнал полностью

Наступила тишина. Пэт Деммель, очевидно, понял, что вопросов больше не будет и пора покидать сцену. Они попрощались, и Оливия закончила разговор. С презрительынм видом она взвесила телефон в руке.

— Волны, — прошептала она тихо.

— Мы знаем, как Эко попадают в наш мир, — сказал Том. — Это уже важная подвижка.

— Я вот не понимаю, какая связь между волнами и этими вспышками на солнце.

— Может, никакой и нет связи.

Марта откликнулась из зеленоватого сумрака в глубине кабинета:

— Это все еще не объясняет, почему они возникли здесь и сейчас. Разнообразные волны существовали десятки лет, и я никогда не слышала раньше о подобных явлениях.

— Может, все из-за вспышек, о которых сказал Деммель? — предположил Итан. — В таком случае, почему такой же сверхактивности Эко, как сейчас, не случается при каждой вспышке? И почему только здесь, в Мэхинган Фолз? Почему не во всем мире? Иначе нам стало бы известно.

— Тут не обошлось без человеческого вмешательства, — напомнила Оливия.

— Может, правительственный эксперимент? — настаивал Рой. — Вы можете считать это пустыми фантазиями, но во времена моей молодости ЦРУ не задумываясь проводило опыты над людьми. Вспомните хотя бы проект «МК-Ультра»! Вы поймете, что они не смущаясь залезут людям голову или напичкают их препаратами.

Том кивнул Марте.

— Можем предположить какую-то эзотерическую секту. Вам встречалось подобное оккультное братство?

— Нет, все это мифы. По крайней мере, не может какая-то большая могущественная организация десятилетиями скрывать результаты своих исследований… Думаю, это романтические бредни.

Все смотрели друг на друга, не зная уже что и думать, усталые и встревоженные.

Свет на секунду погас, и все пятеро взрослых вздрогнули. Потом электричество вернулась, и Оливия медленно выдохнула.

Итан поднял телефон и сказал ей:

— Теперь у меня неприятное чувство, как будто они повсюду вокруг нас и что они нас слышат.

Его глаза метнулись к зеркалу. Стоило дать волю воображению, и он увидел себя в окружении пугающих теней.

<p>63</p>

Пэт Деммель не стал долго тянуть.

Рано утром он позвонил Итану Коббу спросить его почту и переслать данные о вспышках на солнце, зафиксированных в этом году. Его друг из метеорологической службы без промедления составил для него список.

Но Итан ещё не успел изучить данные. У него было более срочное и драматичное дело.

Накануне маленький Леннокс Хо, четырёх лет, был разорван на клочки внутри детской горки возле «Донни’с ББ». Ли Дж. Уорден тут же взялся за дело в качестве шефа полиции. Всех офицеров, прибывших на место, тут же стошнило на парковке у ресторана, стоило им увидеть сцену резни.

Эшли позвонила Итану сообщить, чтобы он не приезжал. Уорден весь был на нервах, обнаружение Дуэйна Тейлора не оставило ему выбора. Он все меньше контролировал ситуацию. Он ходил и на всех орал, открыто приказал не сообщать лейтенанту Коббу о преступлении под предлогом того, что ему не нужен нытик, который будет путаться под ногами. Кобб определённо попал в чёрный список, и это внезапно оказалось ему на руку. Больше времени и свободы действий, чтобы заняться расследованием паранормальных явлений в городе. Он все же попросил Эшли включиться в дело, чтобы доложить ему обо всем тем же вечером. Однако повидаться не удалось, поскольку Итану пришлось поехать к Марте Каллиспер.

На следующее утро они встретились за стойкой в «Топперс», на пристани, где Итан завтракал яичницей с беконом.

Эшли наблюдала, как её коллега поглощает завтрак, как будто не ел два дня (что было недалеко от истины), и старалась как можно сдержаннее описать то, что ей довелось увидеть и что она уже никогда не сможет забыть. Куски мяса, в которых не осталось уже ничего от человеческого облика, валялись внизу горки и в бассейне с пластиковыми шариками. Невозможно было поверить, что ещё недавно это был маленький мальчик. Кожи почти не было, только мясо и блестящие куски кишок. Лоскут шевелюры под зелёными, синими и красными от крови шариками.

Итан наконец отложил вилку и отодвинул наполовину полную тарелку.

Узнав, что Уорден собирался списать смерть мальчика на выходку бешеной животного, Итан вышел из себя. Эшли пришлось его успокаивать, пока он не привлек внимание всего кафе.

— Уорден говорит, что человек не смог бы устроить такое безобразие, тем более в считаные секунды, — пояснила она тихо.

Итан покачал головой. Он терпеть не мог больше этого Уордена.

К счастью, под влиянием окружного прокурора все изменится. Это был вопрос нескольких дней. Это уже не частное дело маленького городка, теперь подключатся силы федералов, и Уордену придется показать какой-то результат расследования, привлечь прессу…

— А ты? — спросил он, взяв себя в руки. — Что ты об этом думаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли французского триллера

Похожие книги