Мистер Карвер приветствовал их широкой улыбкой, счастливый снова видеть своих единственных посетителей за день. Они устроились за теми же местами, предварительно убедившись, что в библиотеке не появилось никаких непрошеных гостей, и снова погрузились в чтение. Шуршали страницы, без остановки прокручивались микрофильмы. Кори с Оуэном просматривали заголовки, не тратя времени на чтение каждой статьи. Через три часа Коннор потянулся и предложил:
— Пойду возьму колу в автомате, вам что-нибудь принести?
— «Xbox One» с двумя джойстиками, пожалуйста, — отозвался Чад.
— Оуэн? Эй, Оуэн!
Мальчик уткнулся носом в экран.
— Ты чего? — спросил его Чад.
Оуэн не сразу ответил, дочитывая длинную статью. Потом он сглотнул, отодвинулся от экрана и мрачно взглянул на друзей. Затем повернул экран к друзьям и показал название статьи.
— «Маньяк-убийца в Мэхинган Фолз, — прочитал Кори. — Уже два детских трупа обнаружено в доме, полиция готовится к худшему».
— Это было на ферме Тейлоров, — прибавил Оуэн.
— Ох, блин…
— Ты уверен? — спросил Коннор.
— Тут подробно описано место, думаю, не так много домов на западе города, на берегу пруда, в который впадает река Вескиг!
— Да, это точно оно, — подтвердил Кори.
— На ферме жил убийца. Это было в 1951 году. Судя по всему, он убил племянника и его друга, им было тринадцать и четырнадцать лет. Насколько я прочитал, его подозревали в исчезновении нескольких мальчиков.
— Его звали Эдди Харди, — прочитал Кори.
— Эдди Харди? — повторил Коннор. — Что за имя для убийцы? Скорее имя для стендапера.
— Он изнасиловал своего племянника, а потом вспорол ему живот, по-твоему, это смешно? А другого мальчика он держал несколько дней, прежде чем убить… Мне как-то не очень от этого смешно.
Кори оторвался от чтения с выражением отвращения.
— Может так быть, что это родственник Тейлора? — спросил Чад.
— Да, возможно, — ответил Коннор. — Не знаю, как долго они владеют фермой. Может, они недавно ее купили. Но в 1951 году это мог быть их дед…
Оуэн оттолкнулся от стола и подкатился на кресле в центр их круга.
— Я поищу в других номерах еще информацию о жертвах. Может, он убил этих подростков не просто потому, что был извращенцем? Вдруг есть еще причина? Что, если Эдди Харди устраивал какой-то сатанинский ритуал?
— Думаешь, пугала тоже его рук дело? — спросил Чад.
— Злой дух в этих пугалах почему-то охотился именно на нас. Он выбрал не взрослых, а подростков того же возраста, что первые жертвы Эдди Харди. Мне кажется, это как-то связано. Это не может быть случайностью. Может, даже, это его дух.
Чад продолжал:
— Но почему это проявилось только сейчас? Думаю, что Кори прав: здесь не хватает какого-то звена.
Оуэн покусал щеку. Они были правы. Почему оно столько лет выжидало, прежде чем проснуться?
— Может, дело в том, что Тейлор-старший использовал, когда мастерил чучело? — предположил Коннор. — Старая коробка или какой-то предмет пробудил дух Эдди Харди?
Мальчики смотрели в ответ с недоверием.
— Ну-у, это версия, — уступил Оуэн. — Чад, Коннор, а мы больше ничего не нашли насчёт истории Мэхинган Фолз?
Они показали головами.
— Вот блин.
— И мы до сих пор не выяснили, почему овраг нас защищает, — напомнил Оуэн.
— Нужно построить там убежище, — предложил Чад. — Это будет наша штаб-квартира, и если нам понадобится безопасное укрытие, нам будет куда пойти.
Все согласились. Это была хорошая мысль. Им определённо требовалось надёжное и спокойное место.
Но Оуэн не был удовлетворен. Он знал, что знание — сила и что до сих пор они блуждают в потемках.
Но остальные устали сидеть здесь и читать все эти страницы безо всякого результата.
— Ок. Когда дождь кончится, мы пойдём в овраг построить убежище, — согласился он.
И все же Оуэн был уверен, что они упускают что-то существенное.
И снова за витражами сверкнула ослепительная вспышка молнии.
37
Ветер покачивал ряды кукурузы под навесом облаков, которые время от времени проливались мелким дождем. Початки кукурузы наклонялись туда-сюда, как толпа на концерте, кивая в такт свистящей и пугающей музыке грозы.
Итан Кобб стоял, одетый в бежевую форму, под навесом на террасе дома Тейлоров, уперев руки в боки, и смотрел на поля, уходившие вдаль до самого горизонта. Вокруг мириады дождевых капель стекали, бежали, лились ручьями и шумными потоками.
— И он ничего с собой не взял? — спросил он, не оборачиваясь.
Стоявший за ним Ангус Тейлор ответил приглушенным голосом, обдав комнату табачным запахом:
— Совсем ничего. Ну, телефон, конечно, он никогда с ним не расставался, всегда носил с собой в кармане, но его кредитная карточка и все любимые вещи здесь. К тому же, если бы он сбежал, как предполагает ваш коллега, он не ушел бы без своей любимой кепки «Рэд Сокс» с автографом Джонни Пески — это его триумф, его пре-елесть. Она была ему дороже жизни. И она тоже осталась в его комнате. Он купил ее на аукционе в Данверсе и потратил на нее все деньги, заработанные на ферме. Хотите взглянуть?
— Думаю, в этом нет необходимости.
— Он не сбегал, — решительно настаивала Кларисса, жена Ангуса. — Я точно знаю. Мать чувствует такие вещи.