Читаем Сигнал полностью

Напротив него стояли два кресла. Марта зажгла лампу «Тиффани» из разноцветного стекла, что несколько оживило комнату.

— Предпочитаю послушать стоя, — заявил Том, который почувствовал себя пойманным в ловушку.

Рой, в свою очередь, устроился в кресле.

— Что я здесь делаю? — спросил Том.

Он заметил деревянную этажерку с огромной книгой под стеклом. Пожелтевшие страницы и потертая обложка выдавали почтенный возраст фолианта. Том разобрал выгравированное золотыми буквами название: «De Vermiis Mysteriis».

— Как драматург вы, полагаю, верите в силу книг, не так ли? — спросила Марта хриплым голосом.

Том глубоко вдохнул воздух, прежде чем ответить:

— Я верю в силу слов в книгах, да.

— Именно они двигают миром. Книги о религии, законах, науке и даже художественные книги… Без них мир не простоял бы и дня. Та, что вы видите перед собой, — возможно, последняя в своем роде… Вы верите в Бога, мистер Спенсер?

— Поскольку нет никаких доказательств, я предпочитаю оставаться осторожным.

— Эта книга раскрывает существование не одного, а многих божеств. Одни чудовищнее других. Судя по всему, чтение этой книги способно серьезно подорвать психическое здоровье того, кто отважится на чтение.

Марта Каллиспер, судя по ее профессии и обстановке комнаты, подумал Том, прочла книгу от корки до корки и поплатилась за это душевным здоровьем. Он решил, однако, оставить это замечание при себе и сосредоточиться на главном.

— Для этого вы меня позвали? Вступить в клуб любителей нечестивого чтения? — спросил он иронично, покосившись на Роя.

Марта откинулась на спинку. Кожаное кресло скрипнуло. Она соединила пальцы в пирамидку и посмотрела на Тома задумчиво.

— Слышали ли вы о процессах над салемскими ведьмами? — спросила она.

Том вздрогнул.

— Вы шутите?

— Я никогда не шучу о таких вещах.

Марта сняла очки, будто подчеркивая серьезность своих слов, и устремила лазурный взор на Тома. Тот кивнул на соседа.

— Рой, вы шпионите за мной? Вы читали тетради, да?

Рой покачал головой с оскорбленным видом.

— Нет, конечно, нет!

— Тогда откуда вы знаете, что я как раз читаю сейчас о салемских ведьмах?

Марта пришла старику на помощь.

— Поскольку вы читаете труды Гари Талли… Не удивительно, что рано или поздно вы должны были наткнуться на предмет его одержимости.

— Вы были с ним знакомы?

Марта криво улыбнулась, ее улыбка совсем не казалось радостной.

— Конечно.

— Так вот почему я здесь.

— С тех пор, как вы стали задавать Рою вопросы, он приходил со мной советоваться. Я сказала, что было бы лучше для вас держаться подальше от всей этой истории, но, в конечном счете, это ему решать.

Рой наклонился к соседу.

— Вы упрямый человек, Том. Я понял, что вы не оставите поисков, несмотря на мои советы. Я решил не ждать, когда вы влезете куда не следует, а тихо и мирно обо всем поговорить.

— Мы меня пугаете. Что происходит? Я потревожил какую-то древнюю секту?

Рой и экстрасенс обменялись многозначительными взглядами.

— Скажите, могу я вас спросить, что содержится в обнаруженных вами архивах? — спросила женщина, соединив пальцы под подбородком.

— Я только читаю и пока не могу сказать вам многого.

— Гари Талли был одержим салемскими ведьмами.

— Это правда.

— Полагаю, имя Дженифаэль Ашак вам уже встретилось?

Том почувствовал, что бледнеет.

— Да.

— Значит, вы знаете, что с ней произошло?

— Я только что прочитал. Послушайте, какое все это имеет ко мне отношение?

Марта Каллиспер провела языком по губам, не сводя с Тома внимательных глаз.

— А что вы знаете о своем доме?

Сердце бешено заколотилось в груди у Тома. Он все время чувствовал это, пока читал, но не хотел себе признаваться.

— Гари Талли поселился именно на Ферме и отремонтировал ее, потому что это был дом Дженифаэль Ашак? Значит, моя семья живет в доме ведьмы.

Рой шмыгнул носом, а Марта кивнула.

— Бог ты мой… — выдохнул Том.

— Мистер Спенсер, — сказала Марта, — мне неизвестно, чем вас на самом деле интересуют архивы, которые вы обнаружили, но знайте, что мне очень хотелось бы с ними ознакомиться. Как вы можете заметить, нас с Гари Талли объединяет определенный интерес к оккультным наукам.

— И Марте можно доверять, — добавил Рой.

Том не ответил, погруженный в собственные мысли и терзаемый тысячью сомнений. С самого начала история Дженифаэль заинтересовала его, и, ведомый любопытством, он колебался между легковерием и скепсисом. Но он никогда не подумал бы зайти дальше простого любопытства. Чем глубже он копал, тем более вероятной начинала ему казаться версия потустороннего вмешательства. Возможно, дом действительно был одержим призраками.

— Мистер Спенсер? — повторила Марта.

Том вдруг будто очнулся и понял, что меряет шагами кабинет, наполненный дымкой благовоний. Он остановился и поднял руки в знак капитуляции.

— Объясните. Талли нашел в моем доме что-то еще? А Билл Танингем продал его мне, едва закончив ремонт. Это как-то связано? Я хочу знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли французского триллера

Похожие книги