Читаем Шулер с бубновым тузом полностью

Глория не раз убеждалась, что подсказки из неведомого источника, к которому она мысленно обращалась, приходят неожиданно. Она подняла глаза на «Шулера с бубновым тузом» — вернее, на скрученную бумажную копию на гвоздике, и ее осенило.

— Значит, это ты сказала ему… — обреченно пробормотала Крапивина. — Откуда ты узнала?

— Сорока на хвосте принесла, — ввернул Лавров.

Его громкая реплика сбила пожилую даму с толку. Она растерянно заморгала, переводя взгляд с него на мнимую Анну-Жанну.

— Об этом ни одной живой душе не известно, — прошептала вдова. — Кто мог тебе сказать?

— Она ясновидящая, — гнул свою линию начальник охраны. — Посмотрит на человека, и все… как рентгеном просветит. Не верите? Докажи ей, Жанна!

Он инстинктивно назвал Глорию этим именем, не понимая ее игры, но подчиняясь своему внутреннему чутью опера. Раз Крапивина принимает ее за любовницу сына, так тому и быть. Авось, это развяжет вдове язык и она что-нибудь выболтает.

— Тебя зовут Жанна? — склонила голову набок Крапивина. — Красивое имя… не наше, не русское.

Она вдруг встрепенулась, ее бледные щеки озарил слабый румянец. У нее появилась надежда, что она сумеет убедить эту молодую женщину не вставать на ее пути.

— И вообще, может, вы квартирой ошиблись? — резко переменил тему Роман. — Зачем же сразу на людей набрасываться, за пистолет хвататься? Слава Богу, не пристрелили никого.

— Молодой человек, — скривилась Берта Евгеньевна. — Как вам не стыдно?

— Это мне должно быть стыдно? — изумился он.

— Я сюда не случайно пришла. Мне объяснили, где проводит время мой сын. Думаете, если мне седьмой десяток, так я из ума выжила?

«Томашин ей донес, как пить дать, — пронеслось в голове Лаврова. — Доигрался, сыщик. Не учел того, что он тоже смертен. Интересно, какой у него был расчет?»

Глория вдруг подумала о Ковбое Джо. Старый Крым — барон Боде — сад — вино — графиня де Гаше — шулер…

— Шулер, — вырвалось у нее.

Почему бубновый туз находится в руках именно у него? Как же разгадать этот удивительный «код»?

Лавров и Крапивина не расслышали оброненного Глорией слова. Они были поглощены выяснением отношений. Пожилая дама доказывала, что она в здравом уме и пришла по адресу. Роман попрекал ее покушением на убийство. Они сцепились не на шутку.

Между тем Глории пришла на ум реликвия Великих Моголов. Насколько можно считать неодушевленный предмет живым? И каким образом люди, — разумные существа, — попадают под влияние предметов?

— Вот что мы сделаем, — заявила она, когда препирательства вдовы и начальника охраны утомили ее. — Кто тут сомневается в моих способностях? Вы? — уставилась она на Крапивину.

Та споткнулась на полуслове и наконец соблаговолила повернуть голову к «Жанне».

— Твои способности окрутить мужчину вызывают восхищение, — отозвалась Берта Евгеньевна. — Мой дурачок, небось, готов на все. И этот, — она показала пальцем на Лаврова, — тоже у тебя под каблуком. Ишь, что выдумал! Я не в ту квартиру заглянула! Невинную барышню чуть не пристрелила!

— Вам не следует вмешиваться в чужую жизнь, — вздохнула мнимая Жанна. — Пусть это даже жизнь вашего сына.

— Ты поучи меня, поучи! У тебя есть дети? Нет, конечно. Такие, как ты, детей не рожают. Будь ты матерью, мы бы говорили на одном языке. Тебе меня не понять.

— Допустим. И все же выслушайте меня. Вы пришли сюда, чтобы спасти своего Нико любой ценой?

Вдова притихла, бросая косые взгляды на Лаврова. Молодой человек дурно воспитан, что, впрочем, не удивительно. Будь он другим, не спутался бы с этой красивой и умной шлюхой. Она вертит ими обоими: им и Нико.

— Вы действительно хотите, чтобы я уехала? — спросила «Жанна».

Пожилая дама с достоинством кивнула. Надо отдать ей должное, она взяла себя в руки и пыталась сохранять здравомыслие в этой унизительной для нее ситуации.

— Ты согласна взять деньги? — обрадовалась Берта Евгеньевна.

— Предлагаете отступное! — не удержался Лавров.

— А что еще я могу дать за моего мальчика?

— Это просто торги какие-то, — развел руками начальник охраны.

«Жанна» внесла неожиданное предложение:

— Деньги ваши мне ни к чему, госпожа Крапивина, — начала она. — У меня будет к вам одна просьба. Вы обещаете не рассказывать своему сыну о нашей встрече. А я, в свою очередь, обязуюсь покинуть Москву не позже завтрашнего дня.

Вдова не поверила своему счастью. С чего вдруг эта ненавистная бабенка пошла на попятную? Испугалась, что Нико ее бросит, когда узнает об измене? Или готовит какой-то подвох?

— Молчание в моих интересах, — осторожно, боясь спугнуть удачу, произнесла она. — Сын не должен знать о том, что я приходила сюда… и просила… предлагала вам деньги. Он… не поймет. Мне очень важно, чтобы Нико не держал на меня зла. Вы не любите его!

— Не люблю, — совершенно искренне ответила мнимая Жанна.

— Глядя на вас, я чувствовала, что вы холодны к моему сыну. Материнское сердце не обманешь.

Пожилая дама вернулась к уважительному обращению. Хотя бескорыстие «Жанны» настораживало ее. Отъезд в обмен на молчание. Странная сделка, выгодная исключительно матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги