Читаем Шпионка, пришедшая с севера полностью

— Ваше высочество, как вам наверняка известно, здание Святой Берты было возведено вначале для женского монастыря, — начала Розамунда, увлекая Клементину за собой. — Если позволите, я покажу вам сохранившийся до нашего времени кусок стены, который пережил пожар…

Таня сопровождала Клементину, провела для нее небольшую экскурсию по библиотеке. Великая княгиня осталась довольна, она пообещала, что выделит средства на закупку новых компьютеров. Супруга Клода-Ноэля тратила огромные средства на благотворительность.

После экскурсии состоялся легкий ланч, затем разговор с заключенными. Розамунда заранее подготовила вопросы, которые распределила среди женщин, сидящих в Святой Берте. Затем — краткий визит в соседний блок, где содержались мужчины.

Апофеозом визита стало подписание чека. Клементина поставила свою подпись на банковском документе, согласно которому Святая Берта получала миллион долларов. Розамунда с благодарностью забрала ценную бумажку.

— А теперь, если позволите, Татьяна покажет вам нашу церковь, — предложила директриса.

Гости посетили старинное кладбище, на котором покоились останки монахинь, погибших когда-то от рук пиратов, и на этом их визит подошел к концу.

— Я была рада познакомиться с вами, — сказала Клементина. — Побывать в тюрьме всегда увлекательно, особенно если знаешь, что тебя ждет вертолет, который унесет обратно на свободу. Но поверьте мне, иногда свобода тоже становится тюрьмой.

— О да, ваше высочество, — Розамунда была счастлива. Все прошло великолепно, даже более успешно, чем она ожидала.

— Я сообщу супругу о том, что ваше заведение нуждается в дополнительном финансировании, — сказала великая княгиня. На прощанье сделали несколько снимков. Клементина пожала руку Тане: — Я знаю, что вам еще долго предстоит отбывать срок. Мой супруг передает вам большой привет. Вы его очаровали, и он никак не может забыть вас. Всего хорошего!

Вертолет снова взмыл в воздух. Розамунда, закрывшись ото всех в кабинете и приказав никого не пускать, блаженно опустилась в кресло. Все позади. Она получила миллион долларов, Клементина осталась довольна, завтра фотографии, на которых она вместе с великой княгиней инспектируют Святую Берту, появятся в прессе. Рано или поздно она получит дворянский титул.

— Позовите ко мне Полесскую, — приказала она. — Татьяна сегодня на славу потрудилась, имеет полное право немного отдохнуть.

Розамунда достала заготовленную бутылку шампанского. Такую победу нужно отпраздновать. Конечно, не с заключенной, а в полном одиночестве.

Через пятнадцать минут, в течение которых Розамунда Великолепная упивалась собственной победой, ей доложили:

— Татьяны нет в камере.

— Что за глупая шутка? — нахмурилась Розамунда. — Где же еще она может быть?

Она попыталась вспомнить, где в последний раз видела Татьяну. Они вместе позировали придворному фотографу, затем… Что произошло затем? Розамунда не могла вспомнить. Она отправилась к себе в кабинет, предаваясь приятным воспоминаниям о сегодняшнем триумфе. Полесская чуть задержалась, провожая вертолет с великой княгиней.

— Кто ее конвоировал? — У Розамунды вдруг пересохло в горле и пропало всякое желание насладиться шампанским. — Срочно ко мне! Вы что, забыли, что она может быть в своей любимой библиотеке?

Иногда тупые надзирательницы действовали на нервы. Они хотят испортить ей этот памятный день.

Это, безусловно, недоразумение. Татьяна находится в Святой Берте, где еще она может быть? Наверное, заперлась в библиотеке. Она ведь проводит там большую часть времени. Тревога немного улеглась.

— Ее нет в библиотеке, — сказала надзирательница, входя в кабинет директрисы без стука — неслыханная вольность! Однако Розамунда не обратила внимания на такие мелочи. Где же Полесская? Она не могла потеряться. Или…

Розамунда пыталась вспомнить: куда могла деться Татьяна? Библиотека, бассейн, спортзал.

— Кто здесь следит за заключенными? — воскликнула она, ударив по столу кулаком. Надзирательница испуганно моргнула, она прежде никогда не видела начальницу в таком ужасном расположении духа. — Живо обыскать весь остров, она должна быть здесь!

Розамунда попыталась успокоиться. Нет, только не сегодня. Полесская не может бежать, это полностью исключено. Бежать из Святой Берты нельзя.

Однако спустя полчаса ей стало ясно, что самые худшие подозрения подтвердились — Татьяны Полесской в тюрьме не было. Минуту Розамунда Великолепная тупо смотрела в окно, затем прокричала:

— Объявить тревогу, она не могла далеко уйти. Патрульный катер как можно быстрее в бухту.

— Это невозможно, — сказала надзирательница.

Розамунда побагровела:

— Что значит невозможно? Я приказываю. Или вы отказываетесь подчиниться моим приказаниям?

— Посмотрите, госпожа директор, — надзирательница ткнула пальцем в окно.

Розамунда поднялась из кресла и обомлела: десятки, если не сотни парусников и яхт заполнили бухту, делая ее похожей на витрину в магазине игрушек. Княжеская регата, как она могла забыть! Патрульный катер не сможет пробиться, как они найдут в этой толпе бежавшую заключенную?

— Пошла вон! — закричала Розамунда.

Перейти на страницу:

Похожие книги