Читаем Шпион и лжец полностью

– Насчёт этого не волнуйся, – говорит она, похлопывая по трубке. – Просто антибиотик. Мне срочно нужно тебя обнять, прямо сейчас, сию секунду! – Она снова тянется ко мне, и папа подталкивает меня в шею, чуть-чуть, самую малость.

Я медленно иду к кровати, думаю о том, куда девать руки, – вдруг там есть ещё другие трубки, которые я не вижу и могу нечаянно повредить. Но когда я подхожу близко, мамины руки просто хватают меня и притягивают, и она гораздо сильнее, чем я думал.

Мы не рассказываем друг другу, что да как. Не говорим по душам. Вместо всего этого мы смотрим шоу по маминому телевизору. Она отодвигается, уступая мне место на кровати с той стороны, где нет трубочек, а папа подтаскивает свой стул поближе. Мы смеёмся над всеми шутками подряд, и мама то целует меня, то тянется к папиному кофе и отхлёбывает по глоточку.

Никто не заходит и не напоминает, что мы в больнице, и все эти медицинские приборы словно на время исчезают. Пока идёт реклама, я осматриваюсь по сторонам, а мама наблюдает за мной.

– Здесь я храню твои послания, – говорит она и показывает мне блокнот с моими скрэббл-записками. Она переписала к себе их все, мои и её собственные, которые папа выкладывал для меня из фишек, после того как я засыпал.

Она берёт мою руку, переворачивает ладонью вверх и смотрит на синюю точку.

– Что это?

– Долгая история, – говорю.

– А хорошая или плохая?

Я не знаю, как на это ответить.

Она держит руку на моём пульсе. По-настоящему.

– И то и другое? – спрашивает она.

– Ага, – говорю я. – И то и другое.

– Потом расскажешь?

– Конечно.

Когда мы с папой приходим домой из больницы, я звоню Вернею. Он отвечает с первого звонка.

Я прошу его прийти ко мне с блокнотом.

– Будем составлять список, – говорю я.

Список всего, чего Верней не боится.

<p>В разведку </p>

Ясен пончик, это очень странно – первый раз в жизни идти в школу в июньский четверг, когда до летних каникул остаётся всего три недели, но, с другой стороны, семейство Вернея и не назовёшь чересчур нормальным. Карамель решила идти в четвёртый класс, и ждать до сентября она не намерена.

– Все так носятся с этим последним звонком, – говорит она мне, запихивая завтрак в новенький ранец. – Я не собираюсь его пропускать.

При этих словах Верней кивает с таким видом, будто уж он-то в курсе. И протягивает мне фляжку:

– Кофе?

– Верней, да что там у тебя на самом деле?

– Кофе! – заявляет он возмущённо и делает большой глоток.

– Верней, – говорит его мама, – когда тебе уже надоест эта фляжка? Знаешь, как трудно её отмывать?

Она фотографирует Карамель в новом, купленном специально для первого школьного дня наряде, который состоит из джинсов и футболки. Карамелька собиралась надеть свой комбинезон, но когда она спросила меня, ходят ли школьники в комбинезонах, мне пришлось ответить ей, что нет, не особенно. Тогда она сказала, что вообще-то ничего не имеет против того, чтобы отличаться от всех, но, пожалуй, не в первый день. Комбинезон она наденет завтра.

Мама Вернея щёлкает камерой, Карамелька застёгивает ранец и говорит, что она готова. Верней говорит, что он тоже готов. Потому что отныне это его работа – провожать её в школу.

Мы уже пару недель работаем над списком Вернея, постепенно добавляя в него пункты.

Сначала мы дошли с Таем и Лаки до угла. Верней крепко держал в каждой руке по поводку.

Потом мы дошли до Бенни, взяв с собой Карамель, у которой заканчивались «Старбёрст». Она купила три пакетика и все их там же вскрыла, достала все оранжевые драже и разделила их между мной и Вернеем, при этом обсуждая с Бенни, когда именно осенью появится печенье «Малломар». Оказывается, оно тоже сезонное.

В прошлые выходные мы дошли аж до «Де Марко». С Вернеем и с Голубем.

– Знаете что, а ведь пицца и правда вкуснее с пылу с жару, – сказал Верней, приканчивая второй кусок. А Голубь его обнял за плечи.

Позавчера мы с Вернеем совершили самую длинную вылазку – только вдвоём, он и я. Мы дошли до моего старого дома. Я показал ему крыльцо и ту здоровую трещину в дорожке, из-за которой у меня откололся кусок зуба, и показал окно моей бывшей спальни, и рассказал про пожарную лестницу. Я хотел показать ему всё это, потому что дом для меня как друг. Но Верней – лучший друг.

Пока мама Вернея относит фотоаппарат на место, Карамель быстро запихивает в рот одну из огромных «СвиТартс». За ними мы с Вернеем и с моим папой ездили вчера на поезде D в тот самый киоск на платформе на Пятьдесят девятой. Это подарок Карамельке от нас к её первому школьному дню.

– Наверно, ей и правда пора в школу, – сказал Верней в поезде. – Она, похоже, всегда этого хотела, я уверен. Вечно стояла у окна и считала школьные автобусы.

Я не сказал, хотя подумал: может, Карамелька оставалась дома только ради него, а теперь ей уже не обязательно так делать.

Я говорю Карамельке и Вернею, что подожду их в холле, и бегу вниз домой за рюкзаком, и чуть не врезаюсь в маму, которая у двери в прихожей надевает кроссовки.

– Упс, – говорит она. – Ты уходишь? А я думала, ещё рано. Мы с папой должны встретиться на каком-то складе старинной утвари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей