— Плохо? — поразился Гарри. — Мне так хорошо, будто я до сих пор летаю... Не знаю, кто из нас мистер Экстази.
— Небось, не ел ничего? — хмуро сказал Северус. — Черт, я хуже, чем эгоист!
Завернув улыбающуюся жертву секса в полотенце, он обнял Г. Дж. за плечи, довел до спальни и усадил на постель.
— Полежи, Liebes, я тебе принесу что-нибудь.
Гарри, неожиданно наполнившись силами, схватил Северуса за шею и повалил на себя.
— Я тебя никому не отдам, — пробормотал он, исцеловывая растерянное бледное лицо. — Я просто не смогу это сделать. Никогда. Никогда-никогда-никогда!
* * *
Гарри блаженно потянулся на теплых простынях, разлепил ресницы и тут же встретился взглядом с задумчивыми темными глазами. Северус, опершись на локоть, лежал рядом, рассматривая его встрепанную персону с хмурым и озабоченным видом. Пробившийся из-за штор тонкий луч утреннего солнца робко скользил по иссиня-черным волосам.
— Морген, Шатц, — пробормотал Гарри, не в силах не улыбаться. — Вас ист дас?
— Das ist total Scheiße, ⁴ — буркнул Северус. — Morgen, meine Liebe.
— Что такое? — встревожился Гарри. — Тебе плохо?
Северус покачал головой, взъерошил вихры Г. Дж. и мягко провел ладонью по его щеке.
— Гарри, — непривычно серьезно начал он. — Я думаю... Тебе лучше уехать. Возьми отпуск до Рождества. Если у тебя нет каких-то планов попутешествовать, хочешь, отвезу тебя в Сассекс? В тот самый домик. Конечно, там много лет никто не жил, но за пару дней можно всё обустроить. Единственная проблема — твоя подписка о невыезде, но я могу поговорить с некоторыми влиятельными людьми и...
Гарри подскочил, как мячик для пинг-понга.
— С ума сошел? Уехать? Всё оставить? Бросить тебя, когда ты на волоске от ареста? — он вдруг побледнел. — Хочешь от меня избавиться?
Северус повалил его на постель, налег сверху, вдавив в матрас, и сердито уставился в глаза.
— Что за чепуха, Liebes? Ты думаешь, я не знаю, почему ты в клинику попал? У меня копия твоего диагноза имеется, ты уж извини! Тебе ни к чему лишний стресс, врач рекомендовал отпуск, не я! Ты вчера сознание потерял на пустом месте!
— На пустом месте?.. — оторопел Гарри. — Да я раньше никогда... У меня никогда... Черт, я не знаю, что ты со мной сделал, — он не без удовольствия заерзал под тяжелым навалившимся Зверем. — Мне было так хорошо, что... Короче говоря, я не терял сознание, это было что-то другое! — возмущенно прибавил он.
Он обнял Большого Зверя за шею, жадно вдыхая запах теплого со сна тела.
— Я никуда не еду, Шатц!
Северус с минуту молчал, глядя в глубину его глаз.
— Тогда сделаем так, — сказал он. В его голосе зазвенел металл. — Ты будешь делать только то, что я скажу. Ни шага в сторону. До Рождества. Нарушишь договор — уйду я.
— Ничего себе, — пробормотал Гарри. — А если я случайно...
— НЕТ, черт возьми! — рявкнул Северус. — Никаких «случайно» не будет! Поклянись!
— Клянусь, — быстро сказал Г. Дж., испуганный неожиданным напором. — Не наезжай на меня!
— Я не наезжаю, — Большой Зверь стиснул его в объятьях, горячо целуя лицо. — Это ради тебя самого, Liebling. Нет, не так! Ради нас с тобой.
* * *
— Выходит, мы оба без колес, — кисло сказал Северус. — Как насчет машины Блэка? Черт с ними, с наклейками на борту.
Гарри вспыхнул от злости.
— Никогда и ни за что! Не нужен мне ни Сириус, ни его машина, вообще ничего от него не надо!
Брови Северуса удивленно выгнулись.
— Что так?
— Ничего, — буркнул Гарри. Прибавлять историю с фотографиями в архив недружелюбных отношений между Снейпом и Блэком не хотелось. — Мы поссорились.
— Блэк дольше пяти минут ссориться не умеет, — редактор поправил шарф на шее Г. Дж. с видом озабоченного отца. — Тогда такси. Моя машина до вторника у Кэрроу.
Гарри просунул руку Северусу под локоть и ускорил шаг, приноравливаясь к стремительной походке.
— Ты что, не заметил контейнер?
— Заметил, — фыркнул Северус. — И еще три вдоль по улице. В Литтл-Уингинге плохо с аттракционами. Негде душу отвести.
— Поделиться антидепрессантами, мистер Снейп?
— У меня уже есть лекарство, мистер Поттер, — Северус наклонился и быстро поцеловал кончик его носа. — О, вот и такси.
* * *
Тащиться в «Хог» в выходной казалось Гарри не лучшей затеей. Куда приятней было бы остаться дома и с пользой провести время в постели. Увы, редактор упрямо рвался в разгромленный кабинет, поскольку пообещал навести порядок до понедельника. Жалобное нытье директора Поттера и деликатные намеки на отдых в кровати остались без внимания. Единственной серьезной причиной Гарри посчитал забытый на работе мобильный, да и тот, по его мнению, мог бы подождать хозяина денек-другой. Несмотря на протест, Гарри увязался за Северусом, мотивировав собственную липучесть советом врача не оставаться одному. Впрочем, не похоже было, что Северус слишком уж против его присутствия. Огорчало другое — во время обыска был изъят чудесный «кондиционер», что означало неусыпный контроль над каждым оброненным словом. И все же настроение Г. Дж. было самое что ни на есть солнечное — после уборки в кабинете в программе был ланч и прогулка «где-нибудь».
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное