— Никак нет, господин суперинтендант. Только что глаза открыл.
— Вас не спрашивают, док. Сам вижу.
— Так точно, господин суперинтендант.
— Откачивай быстрей. Я отзываю людей. Ну и контора, бл...! Редактор — дьявол. Шестерых раскидал. Нам бы такие кадры.
— Ему нужен врач, сэр.
— Обойдется, Терминатор хренов. Сутки отсидит — подлечится.
— Но...
— Отставить «но». Пацану ручку в зубы и протокол. У тебя пять минут, Трэверс. Действуй.
— Слушаю, сэр.
* * *
«Разбей мне сердце. Мозг мой будет биться... Навстречу милосердью... Навстречу милосердью твоему... Мозг мой будет...»
— Зачем, Шатц?..
«Без ног я догоню тебя во мгле... Тебя в потоке крови... В потоке крови...»
«Ложь... струится по венам ... Я ею дышу. Ложь — часть меня, моя плоть и кровь».
«Ты все еще хочешь быть со мной?..»
«Ты все еще хочешь ?..»
— Нет. Я... не хочу. Ничего не хочу. Ничего.
«Мне все равно».
— Эй, парень, ты что-то сказал?
— Брось, Билл. Он просто глючит под транком.
— Фараонов видел? Интересно, что пацан натворил?
— А кто его знает... Может, из психушки перевели? Гляди, спит и плачет.
— Сам говоришь, транки.
— Скажешь еще. От них не плачут.
«Мне все равно».
* * *
Безвольно обмякший в кресле, Гарри безучастно смотрел, как шевелятся губы доктора — две сосиски между усами и бородой. Смысл производимых мясистыми губами звуков от пациента Поттера ускользал.
— ...провели дифференциальную диагностику, поэтому бронхиальную астму, эндокринные и гормональные нарушения исключили, на этот счет можете быть спокойны, мистер Поттер. Ваши детские бронхиты не имеют к приступам ни малейшего отношения. Это хорошие новости.
«Мне все равно».
Сосиски мягко шлепали в бороде.
— ... вегетативный криз, приступ панической атаки, спровоцированный стрессом и переутомлением. Я вам настоятельно рекомендую обратиться к невропатологу и психотерапевту, поскольку паническая атака...
— Я не паниковал, — пробормотал Гарри, выловив одно слово из докторской речи.
Венские сосиски растянулись в тонкие мюнхенские колбаски.
— Это всего лишь термин, мистер Поттер. Паника без паники, так сказать. В момент удушья возникает страх смерти, но это уже вторичная реакция. Так что мой вам совет — не перегружаться работой, избегать стрессов, заняться спортом, одним словом, отнестись к себе с любовью. И обязательно посетите психотерапевта. Источником панических атак часто бывают драматические случаи в детстве, желательно их выявить, назначенные вам антидепрессанты — лишь бегство от проблемы, а не решение.
«Мне все равно».
— Вы меня поняли, молодой человек?
«Интересно, сколько упаковок надо, чтобы...»
— Да, сэр. Я понял. Спасибо.
* * *
Подъем по лестнице дома номер двенадцать по Гревилл отнял последние силы. Вяло переставляя ноги, Гарри поднялся на второй этаж и с минуту стоял, бессмысленно разглядывая дверь бывшей квартиры. На лестничной площадке витали острые ароматы китайских приправ. Г. Дж. чихнул и направился вверх по ступенькам.
Не успел он нажать кнопку звонка, как услышал из-за двери Блохи заливистый лай. После минутного шарканья тапок, знакомого ворчанья соседа и нетерпеливого щенячьего повизгиванья дверь распахнулась, и прыгучий мистер Келев взмыл в воздух, пытаясь достать высунутым языком до лица возлюбленного хозяина.
Гарри подхватил жизнерадостный мохнатый комочек и прижал к груди. Пес вертел головой и энергично барахтался на руках, царапая лапами куртку и норовя слизать хозяйские очки.
— Ишь, соскучился, — ревниво пробурчал Кричер. — Вот ведь паршивец. Правда, ох он мне и рад был вчера, вы бы видели! Если бы ваш сосед не позвонил, он бы там второй день выл. Ни еды, ни воды, лужа под порогом.
— Какой сосед? — Гарри запустил пальцы в мягкую щенячью шерсть и самозабвенно гладил маленькое преданное существо, чувствуя, как в груди оттаивает сковавший сердце холод.
— Сказал, из девятой квартиры. Правда, когда я в дверь позвонил, его там не было, — пробурчал Кричер. — Вы бы ему спасибо сказали, мистер Поттер. А то знаете этих защитников животных, не успел оглянуться, а они уже бедолагу в приют свезли и чужим отдали, еще и штраф плати. Да, мой мальчик? — старик почесал терьера за ухом.
Гарри отвел взгляд — упоминание о соседе из девятой квартиры больно царапнуло внутри.
— Спасибо, мистер Кричер. Я хотел его забрать, но... Дело в том, что на Сейнт-Кросс я больше не могу жить, а здесь... Места нет и... Одним словом, здесь я тоже не останусь. Вы можете подержать Келева у себя? Хотя бы временно. Я принес деньги, вот... — нерадивый собачник извлек из кармана свернутые в рулон банкноты.
— Уберите свои деньги, — неожиданно рассердился старик. — Откупаетесь от души родной! Что там у вас стряслось, а? Может, чем помочь?
Гарри посмотрел в обеспокоенные глаза Блохи и тихо вздохнул.
— Спасибо, мистер Кричер. Не думаю, что мне можно помочь. Да и не нужно.
Он быстро ткнулся губами в торчащий собачий хохолок и, скрепя сердце, вручил щенка старику.
— До свиданья. Я позвоню, — торопливо сказал он, развернулся и ринулся к лестнице, пока Блоха не заметил его мокрые глаза.
— Так и знал. Влюбился, — сердито буркнул Кричер и захлопнул дверь.
* * *
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное