Ступая по ковру кошачьим шагом, Г. Дж. подкрался к ложу злодея и разбойника.
Тот спал, закинув руки за голову.
Гарри застыл не дыша. Его расширившиеся глаза поглощали, впитывали открывшуюся перед ним картину с жадностью прозревшего слепца.
Северус Снейп вряд ли был красив. И если бы кто-то спросил Г. Дж., что такого он усмотрел в бледнотелом черноволосом мужчине, мирно спящем в кресле, Гарри бы, пожалуй, не нашелся с ответом. Слово «сексуальный» Г. Дж. не любил, но, похоже, это оно и было: злодей был сексуален, как черт.
Лицо врага казалось печальным даже во сне. Никуда не делась вертикальная морщина между бровями, под густыми ресницами залегли тени, и в чувственной линии губ читалась горечь. Длинные волосы в беспорядке рассыпались по подушке, придавая спящему самый что ни на есть разбойничий вид.
Как завороженный, Гарри смотрел и не мог насмотреться.
Г. Дж. всю жизнь (во всяком случае, начиная с определенного возраста) считал, что наличие волос под мышками — безобразие, атавизм вроде обезьяньего хвоста и вообще ошибка природы. Пока на свете существуют кремы для бритья и станки, он, Гарри Джеймс Поттер, не позволит себе отрастить обезьянью волосатую дрянь.
Судя по всему, мистер Снейп придерживался другой точки зрения на этот животрепещущий вопрос. Темные и с виду мягкие, волосы под мышками разбойника произрастали спокойно, нагло и естественно, красиво ложась на изгибы сильных мышц закинутых за голову рук.
Директорские глаза заволокло опасной пеленой. Брюки неожиданно стали тесноваты в бедрах. Помутившимся взглядом Гарри рассматривал руки врага и тихо вздымающуюся грудь с темным соском — второй был скрыт одеялом.
Гарри шагнул к постели злодея, чувствуя, что если сейчас не зароется лицом в неожиданно открывшееся сокровище, то умрет на месте от разрыва если не сердца, то какого-нибудь другого жизненно важного органа.
Обезумевший гость опустился на колени перед скромным ложем хозяина и склонился над спящим, трепещущими ноздрями вдыхая волнующий запах его тела.
«Шлюха, — внезапно пронеслось в голове Г. Дж. — Он назвал меня шлюхой!»
Горло обожгло чем-то горьким, горячим и отвратительным. Умом Гарри понимал, что редактор имел в виду не шлюху из борделя, но тот факт, что Снейп использовал это слово, вдруг показался обидным до потери дыхания.
«Я к нему приставал. Лез в штаны. На работе, боже! Он еще намекнул про туалеты и подворотни! — с ужасом подумал молодой человек, скользя взглядом по нежной коже запрокинутых рук с тонким рисунком голубоватых вен. — Я для него дерьмо, проститутка, грязь под ногами! Пидор мерзкий!»
Захлебнувшись неожиданным страхом, Гарри отпрянул от кресла. Сердце забилось глухо и обреченно, как большая птица в тесной клетке.
«Когда я не лез к нему, он обращался со мной по-другому», — неожиданно подумал Г. Дж.
«Не прикоснусь больше, не притронусь, никогда, ни за что, пусть хоть просит-умоляет!..»
До боли сжав пальцы в кулаки, Гарри стоял, тяжело дыша, лаская отчаявшимся взглядом тело спящего злодея.
«Никогда! Никогда больше!»
Новое решение принесло видимость облегчения.
Впрочем, предстоящая задача директора Поттера была другого рода — необходимо было преодолеть препятствие в лице спящего врага, чтобы пробраться в туалет.
Затаив дыхание, Г. Дж. осторожно занес ногу над креслом. Боги были милостивы: директору удалось ловко перебросить пятку через узкую постель и осторожно ступить на пол, медленно перемещая вес тела на правую ногу.
В ту же секунду левую лодыжку железными клещами обхватила злодейская рука.
— Далеко собрались, шеф? — не открывая глаз, поинтересовался Снейп.
«Ах ты, гад!» — рассердился Гарри.
— В туалет, — буркнул он, выдернув ногу из захвата.
Злодей лениво пошевелился, но глаз так и не открыл.
— В сливном бачке двойное дно, — пробормотал он. — Туалетная бумага покрыта неопознанными криптографическими символами. Взломать шифр на полотенце не представляется возможным.
Гарри сердито фыркнул, перелез, наконец, через кресло и направился в ванную. Прикрывая за собой дверь, он приметил блестящие глазки крысы в клетке: похоже, слежку за ним перепоручили мистеру Добби. Гарри захлопнул дверь и ринулся к унитазу. Покосившись на рулон туалетной бумаги, гость прыснул от смеха: рулон вдоль и поперек был испещрен витиеватым логотипом производителя. Гарри оглянулся на висящее на крючке полотенце, и едва сдержал рвущийся наружу хохот: на белой махровой ткани были вышиты маленькие зеленые кузнечики.
Бачок унитаза изучать не хотелось.
«Шутит, значит, не сильно злится», — с облегчением подумал Г. Дж., выдавил на язык зубной пасты и облизал зубы — ничего умнее в голову не пришло.
Расшифровывать криптограммы на туалетной бумаге Гарри не стал, зато не удержался и сунул нос в плоский настенный шкафчик. Пару минут директор с разинутым ртом созерцал ряды всевозможных флаконов, баночек и черт знает чего еще: вдвоем с Сириусом они не держали и трети такого количества средств гигиены.
— Утонул? — донеслось из-за двери.
Гарри покраснел, быстро захлопнул дверцу шкафчика и выскочил из ванной.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное