Он обернулся к Роллсу, возле которого присел на корточки мистер Макнейр, изучающий едва заметную вмятину на заднем бампере.
Танк Шпеера не пострадал.
— Ну ты и причалил, брат, — спокойно сказал Макнейр, бросив взгляд на потерявшую лицо директорскую машину. — Задрых?
— Что-что? Нет, я не заснул. Я плохо себя чувствую, — не покривил душой Гарри. — Голова закружилась, — не краснея, приврал он и покосился на силуэт пассажира Роллса за задним стеклом — негодяй и не думал выходить. — Это ваша машина, мистер Макнейр?
Мастер остросюжетного детектива зачем-то подергал отвисший бампер Хонды.
— Нет, я не владелец, — буркнул Макнейр.
— А кто?
Словно бы в ответ, боковое стекло Роллса поползло вниз, и из окошка высунулась светловолосая голова и локоть пассажира.
Гарри храбро ринулся в бой.
— Вы не пострадали, сэр? Прошу прощения, знаю, это моя вина, не волнуйтесь, я компенсирую нанесенный ущерб и... — он не договорил, железная рука Уолдена Макнейра стиснула его локоть и рывком отдернула в сторону.
— Не лезь, — сквозь зубы сказал мастер детектива. — Жить надоело?
Гарри потёр чудом не вывихнутое плечо, оглянулся и успел заметить оценивающий взгляд холодных серых (а вовсе не голубых) глаз, равнодушно скользнувший по его фигуре. В следующее мгновение окошко бесшумно закрылось.
— Ну, что с тобой сделать, парень? — Уолден Макнейр картинно размял кулаки.
— Давайте обменяемся контактной информацией, — нервно сказал незадачливый сыщик, шаря в кармане пиджака. — Мои права. И визитка. У меня есть страховка, так что...
— Вот и хорошо, что есть, — перебил Макнейр. — Страходелы заберут твою страхопудину, новую выдадут, — он пнул ногой свесившийся на асфальт бампер Хонды. — Тебе же лучше.
— Я не хочу новую! — взволновался Гарри. — И она не страхопудина! Я ее люблю!
— Тогда сдай в мастерскую, — пожал плечами мастер детектива. — Конечно, страходелы месяца два-три ее мурыжить будут. Обстоятельства ДТП по полгода разбирают, уроды. Можно десять машин сменить за это время.
— Три месяца? — испугался молодой человек. — Ничего себе! Лучше в частной мастерской сделать.
— А я о чем... Если хочешь по-быстрому, то вот... У босса личный автосервис, — Макнейр полез в карман куртки и извлек увесистое портмоне. Директор завороженно уставился на его большие руки с густой порослью волос и поежился, вспомнив рассказ Снейпа о боксе. — Вот моя визитка, — мастер детектива протянул Гарри карточку, — а вот... да где же она... Мастерская Кэрроу. Там тебе за три дня все сделают.
— Спасибо, сэр, — благодарно сказал Гарри. — А визитка владельца машины?
Макнейр выразительно покрутил пальцем у виска.
— Что, не узнал?
Гарри нервно заморгал.
— Ну, так и быть, на память, — мастер детектива порылся в портмоне, извлек черную с серебром карточку и протянул Гарри. — Или для тусовки.
«Заместитель министра внутренних дел, депутат Палаты Общин, член Комитета Казначейства, вице-президент группы Реформы Тори...»
Ноги нарушителя ПДД подогнулись.
— Не вздумай туда наяривать. Это телефоны секретарей, на кой они тебе. Вызывай эвакуатор и шуруй к страходелам. Потом, как все оформишь, топай к Кэрроу. Конечно, три дня — это я загнул, Кэрроу — это не Шпеер, тот бы, конечно...
— Шпеер? — мгновенно вышел из оцепенения директор. — Кто это?
Макнейр махнул рукой.
— Неважно. Нет уже Шпеера. Бывший автомеханик босса, вот у кого были руки золотые... Но Кэрроу тоже ничего, шустрый. Всё, Поттер, заболтались. Увидимся, — Макнейр оглянулся на Роллс-Ройс.
— А полицию вызвать? — оторопел Гарри. — А акт составить?
Макнейр надвинулся на директора черной угрожающей тучей.
— Твою мать, разве кто-то пострадал? Тебе камер мало? Засняли уже твою физию, парень! Потом разберутся, сколько с тебя слупить за то, что трахнул в жопу замминистра!
«Сицилийский мафиози» посмотрел на побелевшее лицо нарушителя ПДД и расхохотался жутким сочным хохотом.
— Ерунда, расслабься, Поттер! — он похлопал по плечу примерзшего к месту директора. — Все, мы поехали. Привет главреду!
Гарри смотрел вслед гордо уплывающему автомобилю, пока черный Фантом не поглотил поток машин.
Директор повертел в руках визитную карточку мастера остросюжетного детектива.
«Начальник службы безопасности», — прочел он.
— По ночам он свои детективы пишет, что ли? — Гарри тяжело вздохнул, спрятал визитки и оглянулся по сторонам. Полицейских не было и духу.
Нарушитель ПДД хмуро посмотрел в глаз торчащей на столбе камеры, забился в салон обиженно скривившейся Хонды и набрал номер страхового агента.
__________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/qt
__________________________________________________________________________________
* * *
— Мистер Поттер, что там у вас стряслось?
Взволнованный голос редактора в мобильном послал от директорского уха к сердцу благодарную теплую волну.
— Ничего, машину разбил. Я в такси, уже подъезжаю.
— Вы целы? С вами... С вами что?
Голос злодея звучал непривычно нервно.
— Ничего, нормально. Машину жалко.
— К черту машину! Вы не пострадали?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное