Энди кивнул в ответ на комплимент. После чего достал фляжку и, открутив крышку, сделал большой глоток, прежде чем передать ее Джеку. Джек тоже сделал пару больших глотков и передал еe Люсьену. Энди подождал пока фляжка снова окажется в его руках, прежде чем заговорить.
- Ладно, мы вернулись. У нас была серия довольно близких вызовов, и хотя есть соблазн сделать небольшой перерыв, горькая реальность не даст нам этого облегчения. Пришло время разобраться с пришельцами.
Джек хотел было что-то сказать, но слова замерли на кончике языка, приглушенные звуком ключа в замке. Люсьен вскрикнул, и Джек с Энди потянулись за оружием.
Затем дверь распахнулась, впуская внутрь Рэйвен Рейнболт и призрака Харлана Кэлхауна. Рэйвен даже не вздрогнула при виде направленного на нее оружия. Она лишь усмехнулась и сказала:
- Где вы зависали в последнее время? - после чего она прошмыгнула мимо них и демонстративно сморщила нос от запаха виски в их дыхании. - Мы с Харланом были заняты, встречались с новыми клиентами, проводили кое-какие расследования. В основном держали бизнес на плаву в то время, как вы ребята отвисали на вечеринках.
Стройная, миниатюрная, черноволосая девушка прошла за стойку администратора и плюхнулась на свое обычное место. Она взглянула на пулевые отверстия в стене за ней и снова ухмыльнулась.
- Опять стреляли из своих «попганов»[38] в помещении?
Энди прокашлялся.
- Послушай…
- Все совсем не так, мы только что едва спаслись, - оборвал его Джек.
Рэйвен выгнула бровь.
- Да?
Джек кивнул.
- На самом деле спасений была целая стая, - он вдохнул. - Я бы кратко изложил тебе все события, но у нас здесь чрезвычайная ситуация, одна из тех, типа "время не ждёт".
Рэйвен рассмеялась и покачала головой.
- Дайте угадаю. Судьба всего мира в ваших руках. Снова.
Джек нахмурился.
- Ну… не совсем, всего мира, скажем так.
Теперь настала очередь Рэйвен нахмуриться, и она взглянула на Энди:
- Мистер О'Дэй, это как-то связано с той ситуацией, которую мы обсуждали на прошлой неделе?
- Да, наверное, - ответил Энди. - Mожет быть. Это было... э-э... вчера. Думаю.
Рэйвен поджала губы и посмотрела на него так, как однажды смотрела на бредящего сумасшедшего. Она, как и все остальные, привыкла к часто эксцентричному поведению Энди О’Дэя, которое включало в себя его склонность появляться, когда вы меньше всего этого ожидали, его частые и дико неуместные разговорные непоследовательности и сверхъестественную манеру, почти всегда быть на несколько шагов впереди всех, независимо от ситуации. Энди О’Дэй, как Джек лаконично выражался не раз, может напугать вас до чертиков. Но, однако, на этот раз, выражениe лица Рэйвен говорило о том, что он окончательно сошел с ума.
Она медленно покачала головой, ее глаза подозрительно прищурились.
- Не-е-ет. Это было на прошло неделе. Инопланетная штуковина, верно?
Энди принялся кивать.
- Ах, аха. Ну… да, инопланетная штуковина.
- Хорошо, - Рэйвен широко улыбнулась. - Значит, это точно было на прошлой неделе. Я хорошо это помню. Это было за день до встречи Джека и Хейнрица.
Джек, Люсьен и Энди нервно переглянулись. Джек кашлянул.
- Слушай, Рэйвен... какое сегодня число? – спросил Джек.
Рэйвен взглянула на настольный календарь «Онион»[39].
- 28 мая.
- Ого, - присвистнул Энди. - Это чертовски большой промежуток времени.
Джек хмуро взглянул на него.
- Это шесть дней, Энди. Шесть… ёбаных… ДНЕЙ!!!
- Честно говоря, ты не дал мне закончить заклинаниe, - заключил Энди, пожав плечами.
- Это потому, что нас вот-вот должeн был пробить град крупнокалиберных пуль.
- Формально.
Призрак Харлана Кэлхауна усмехнулся и, казалось, прошел через приемную. Он уселся рядом с Рэйвен, скрестил руки на груди и сказал:
- Ты когда-нибудь думала, насколько скучнее было бы без этих парней в твоей жизни?
Улыбка дрогнула на нежных губах Рэйвен, но она подавила это выражение.
- В основном я думаю о том, как хорошо было бы жить нормальной жизнью. Знаете, жить в пригороде, иметь семью, растить двух-пятерых детей, ходить в церковь по воскресеньям, - eе тон стал выражением притворного почтения и удивления. - Американская Мечта.
Джек закатил глаза.
- Ты такая же нормальная, как я трезвый.
Это замечания вызвало всеобщий смех, на что Джек ответил раздраженным, нетерпеливым взмахом руки.
- Ладно, формально мы уже неделю не действуем. Я предполагаю, что вы следили за тем, что вы обсуждали с моим братом-заклинателем на прошлой неделе.
- Действительно, у нас кое что есть.
- Так, просветите же, - проворчал Люсьен. - Pазъясните, что это? Вашими словами из словаря на сегодня.
Джек, не отрывая взгляда от девушки, поднял средний палец в сторону Люсьена.
- Ну, Рэйвен?
Рэйвен выпрямилась в кресле и подвинулась ближе к столу. Ее руки потянулись к клавиатуре перед плоским экраном и быстро забарабанили по клавишам. После паузы она нажала еще несколько клавиш, еще мгновение изучала то, что было на экране, затем со вздохом откинулась на спинку стула и посмотрела на мужчин.