Читаем Шоссе Линкольна полностью

— Я много знал сестер в свое время, — сказал пастор, мысленно подмигнув. — Но, кажется, не имел удовольствия знать сестру по имени Агнесса.

Пастор Джон улыбнулся мальчику и позволил себе сесть. Мальчик тоже сел, и Джон, выразив свое восхищение фонарем, спросил, нельзя ли рассмотреть его поближе. Ни секунды не колеблясь, мальчик отдал его.

— Это фонарь из армейских излишков, — объяснил он. — Со Второй мировой войны.

Словно любуясь лучом света, пастор Джон обвел им внутренность вагона и с удовольствием отметил, что рюкзак мальчика больше, чем показалось вначале.

— Первое творение Господа, — заметил пастор Джон, возвращая фонарь владельцу.

Мальчик опять посмотрел на него с любопытством. Пастор прояснил цитатой:

— «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».

— Но в начале Бог сотворил небо и землю, — сказал мальчик. — Разве свет не третье Его творение?

Пастор Джон кашлянул.

— Ты совершенно прав, Уильям. По крайней мере, в техническом отношении. В любом случае, я думаю, мы можем предположить, что Господь весьма доволен тем, что третье Его творение, употреблявшееся человеком для нужд войны, обрело вторую жизнь на службе просвещения мальчика.

Мальчик, удовлетворившись этим заключением, умолк, и пастор Джон невольно обратил жаждущий взгляд на его рюкзак.

Накануне пастор Джон проповедовал Слово Господне на краю походного собрания возрожденцев возле Сидар-Рапидса. Официально он не был участником собрания, но так захвачены были присутствующие его особым вариантом серы и огня Господнего, что он проповедовал с зари до зари, даже без короткого перекуса. Вечером, когда стали сворачивать тенты, пастор Джон намеревался посетить ближайшую таверну и отужинать в обществе хорошенькой участницы методистского хора, может быть, даже за стаканчиком вина. Но оказалось так, что регент был в то же время отцом девушки, а дальше то одно, то другое, и пастору Джону пришлось отбыть раньше, чем намеревался. Так что, когда он подсел к мальчику, ему уже не терпелось преломить с ним хлеб.

Но в пустом товарном вагоне этикет столь же необходим, как за столом епископа. И дорожный этикет требует, чтобы один путешественник хорошо узнал другого, прежде чем разделить с ним трапезу. С этой целью пастор Джон взял инициативу на себя.

— Скажи мне, молодой человек, что ты читаешь?

— «Компендиум героев, авантюристов и других неустрашимых путешественников» профессора Абакуса Абернэти.

— Очень уместно. Позволишь?

И опять мальчик отдал свою вещь, ни секунды не колеблясь. «Вот истинный христианин», — подумал пастор Джон, открывая книгу. Пробежав оглавление, Джон убедился, что это в самом деле компендиум героев. Более или менее.

— Не сомневаюсь, ты тоже отправился на поиски приключений, — сказал Джон.

В ответ мальчик энергично закивал.

— Не подсказывай. Дай мне угадать.

Пастор Джон опустил голову и провел пальцем по оглавлению.

— Хм. Посмотрим. Так, так.

Он с улыбкой постучал по книге пальцем и посмотрел на мальчика.

— Полагаю, ты намерен за восемьдесят дней обогнуть земной шар — подобно Филеасу Фоггу!

— Нет, — сказал мальчик, — я не намерен обогнуть земной шар.

Пастор Джон снова взглянул на оглавление.

— Хочешь проплыть по Семи Морям, как Синдбад…?

Мальчик опять помотал головой.

В наступившей тишине пастор Джон подумал о том, как быстро надоедают детские игры.

— Твоя взяла, Уильям. Сдаюсь. Скажи мне, куда ведет тебя твое приключение.

— В Калифорнию.

Пастор Джон поднял брови. Сказать ли мальцу, что из всех возможных маршрутов он выбрал такой, который меньше всего обещает привести его в Калифорнию? Это сообщение несомненно будет полезным для мальчика, но и может его огорчить. И какая от этого радость?

— В Калифорнию, говоришь? Чудесная цель. Полагаю, ты направляешься туда в надежде найти золото.

Пастор одобрительно улыбнулся.

— Нет, я направляюсь туда не в надежде найти золото, — ответил мальчик в своей попугайской манере.

Пастор ждал более подробного разъяснения, но разъяснения, кажется, были не в характере мальчика. «Неважно, — подумал пастор Джон, — какая-никакая, все-таки беседа».

— Куда бы мы ни ехали и с какой бы целью, считаю, что мне посчастливилось оказаться в обществе молодого человека, знающего Писание и охотника до приключений. Единственное, чего не хватает нам, чтобы сделать нашу поездку совсем прекрасной…

Пастор сделал паузу, мальчик смотрел на него выжидательно.

— …Это чего-нибудь пожевать, пока мы проводим время за беседой.

Пастор Джон мечтательно улыбнулся. Теперь была его очередь смотреть выжидательно.

Но мальчик даже не моргнул.

«Хм. Наш юный Уильям себе на уме?» — подумал пастор Джон.

Нет. Он не из таких. Простодушный — поделился бы сэндвичем, если бы был у него. К сожалению, если и хватило у него предусмотрительности захватить какой-нибудь сэндвич, то он, наверное, съеден. У маленьких беглецов если и хватает предусмотрительности запастись едой, не хватает самодисциплины, чтобы ее растянуть.

Пастор Джон нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги