Читаем Shōgun полностью

Blackthorne leaned against the bulkhead. “I feel as if someone’s kicked me in the stomach.”

“It’s the only way. You’ve got to act like a king. Even so, you can never tell with a samurai. They’re as dangerous as a pissed priest with a candle in his arse sitting on a half-full powder keg.”

“What did you say to them?”

“Toda Hiro-matsu is Toranaga’s chief adviser—he’s a bigger daimyo than this local one. That’s why they gave in.”

“What’s he like, Toranaga?”

“Long story, Ingeles.” Rodrigues sat on the step, pulled his boot off, and rubbed his ankle. “I nearly broke my foot on your lice-eaten door.”

“It wasn’t locked. You could have just opened it.”

“I know. But that wouldn’t have been as effective. By the Blessed Virgin, you’ve got a lot to learn!”

“Will you teach me?”

Rodrigues pulled his boot back on. “That depends,” he said.

“On what?”

“We’ll have to see, won’t we? I’ve done all the talking so far, which is fair—I’m fit, you’re not. Soon it’ll be your turn. Which is your cabin?”

Blackthorne studied him for a moment. The smell below decks was stiff and weathered. “Thanks for helping me come aboard.”

He led the way aft. His door was unlocked. The cabin had been ransacked and everything removable had been taken. There were no books or clothes or instruments or quills. His sea chest too was unlocked. And empty.

White with rage, he walked into the Great Cabin, Rodrigues watching intently. Even the secret compartment had been found and looted.

“They’ve taken everything. The sons of plague-infested lice!”

“What did you expect?”

“I don’t know. I thought—with the seals—” Blackthorne went to the strong room. It was bare. So was the magazine. The holds contained only the bales of woolen cloth. “God curse all Jappers!” He went back to his cabin and slammed his sea chest closed.

“Where are they?” Rodrigues asked.

“What?”

“Your rutters. Where are your rutters?”

Blackthorne looked at him sharply.

“No pilot’d worry about clothes. You came for the rutters. Didn’t you?”

“Yes.”

“Why’re you so surprised, Ingeles? Why do you think I came aboard? To help you get more rags? They’re threadbare as it is and you’ll need others. I’ve plenty for you. But where are the rutters?”

“They’ve gone. They were in my sea chest.”

“I’m not going to steal them, Ingeles. I just want to read them. And copy them, if need be. I’ll cherish them like my own, so you’ve no need to worry.” His voice hardened. “Please get them, Ingeles, we’ve little time left.”

“I can’t. They’ve gone. They were in my sea chest.”

“You wouldn’t have left them there—not coming into a foreign port. You wouldn’t forget a pilot’s first rule—to hide them carefully, and leave only false ones unprotected. Hurry up!”

“They’re stolen!”

“I don’t believe you. But I’ll admit you’ve hidden them very well. I searched for two hours and didn’t get a fornicating whiff.”

“What?”

“Why are you so surprised, Ingeles? Is your head up your arse? Naturally I came here from Osaka to investigate your rutters!”

“You’ve already been aboard?”

“Madonna!” Rodrigues said impatiently. “Yes, of course, two or three hours ago with Hiro-matsu, who wanted to look around. He broke the seals and then, when we left, this local daimyo sealed her up again. Hurry up, by God,” he added. “The sand’s running out.”

They’re stolen!” Blackthorne told him how they had arrived and how he had awakened ashore. Then he kicked his sea chest across the room, infuriated at the men who had looted his ship. “They’re stolen! All my charts! All my rutters! I’ve copies of some in England, but my rutter of this voyage’s gone and the—” He stopped.

“And the Portuguese rutter? Come on, Ingeles, it had to be Portuguese.”

“Yes, and the Portuguese one, it’s gone too.” Get hold of yourself, he thought. They’re gone and that’s the end. Who has them? The Japanese? Or did they give them to the priest? Without the rutters and the charts you can’t pilot your way home. You’ll never get home. . . . That’s not true. You can pilot your way home, with care, and enormous luck. . . . Don’t be ridiculous! You’re halfway around the earth, in enemy land, in enemy hands, and you’ve neither rutter nor charts. “Oh, Lord Jesus, give me strength!”

Rodrigues was watching him intently. At length he said, “I’m sorry for you, Ingeles. I know how you feel—it happened to me once. He was an Ingeles too, the thief, may his ship drown and he burn in hell forever. Come on, let’s go back aboard.”

Omi and the others waited on the jetty until the galley rounded the headland and vanished. To the west layers of night already etched the crimson sky. To the east, night joined the sky and the sea together, horizonless.

“Mura, how long will it take to get all the cannon back on the ship?”

“If we work through the night, by midday tomorrow, Omi-san. If we begin at dawn, we’ll be finished well before sunset. It would be safer to work during the day.”

“Work through the night. Bring the priest to the pit at once.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения