А потом ему навстречу ударил огонь.
Ваймс моргнул и понял, что сидит, глядя в камин. Пламя мирно потрескивало.
Послышалось шуршание платья: Сибилла вошла в комнату, села и снова взялась за штопку.
Ваймс тупо наблюдал за женой. Она штопала носки. Дом кишмя кишел прислугой, а Сибилла штопала ему носки. У них было столько денег, что он мог покупать новую пару каждый день. Но Сибилла вбила себе в голову, что такова обязанность жены. Поэтому она штопала носки. И Сэму, как ни странно, было приятно. Жаль, что Сибилле не особенно давалось рукоделие, и в итоге он получал носки с огромными бугрящимися пятками. Но он все равно их носил и не жаловался.
— Оружие, которое стреляет огнем, — медленно произнес он.
— Да, сэр, — подтвердил Моркоу.
— У гномов есть оружие, которое стреляет огнем.
— Глубинные гномы пользуются им, чтобы взрывать карманы с рудничным газом, — объяснил Моркоу. — Я даже не ожидал увидеть эту штуку здесь!
— Если какой-нибудь сукин сын нацелит ее на меня, значит, это оружие! — сказал Ваймс. — Они что, ожидали найти под Анк-Морпорком газ?
— Сэр, если лето жаркое, горит даже река.
— Ладно, ладно, ты прав, — неохотно ответил Ваймс. — И предупреди всех. Если стражник увидит кого-нибудь на поверхности с этой дрянью, сначала он выстрелит, а потом… а потом уже не будет необходимости задавать вопросы. Ох, боги, вот чего нам только не хватало. Ты больше ничего не хочешь рассказать, капитан?
— Ну, нам все-таки показали тело Бедролома, — сказал Моркоу. — Что я могу сказать? Его можно опознать благодаря драхту на запястье. У Бедролома светлая кожа. И страшная рана на затылке. Мне
— С чего ты взял? — спросил Ваймс.
— Кровь, сэр, — ответила Салли. — Там было бы много крови. Я видела рану. Бедролом умер раньше, чем его ударили дубиной по голове. И погиб он не в том туннеле.
Ваймс несколько раз медленно вдохнул. Плохих вестей было столько, что он предпочитал осмыслять их по одной.
— Мне тревожно, капитан, — сказал он. — И знаешь, почему? Боюсь, очень скоро меня попросят подтвердить, что в шахте есть улики, указывающие на тролля. И это, друг мой, будет равносильно объявлению войны.
— Вы сами попросили нас заняться расследованием, сэр, — сказал Моркоу.
— Да, но я ожидал, что вы вернетесь с другим результатом! Улики — сплошная липа. Ведь глину с Песчаниковой улицы
— Вполне может быть. Тролли не заботятся о чистоте ног, но вряд ли возможно всю дорогу шлепать по грязи.
— И тролли не забывают свои дубины, — прорычал Ваймс. — Значит, все подстроено? А теперь оказывается, что там действительно побывал тролль! Ангва уверена?
— Абсолютно, сэр, — сказал Моркоу. — До сих пор у нас не было причин не доверять ее носу. Простите, сэр, ей пришлось выйти на свежий воздух. Она перенапряглась и вдобавок наглоталась дыма.
— Представляю себе, — сказал Ваймс.
«Черт возьми, — подумал он. — Я уже собирался сказать Ветинари, что это похоже на нелепую подделку, устроенную кем-то из своих, чтобы свалить убийство на троллей. И вдруг мы обнаруживаем, что там действительно был тролль. Вот и полагайся на улики».
Салли вежливо кашлянула.
— Пламен был потрясен и испуган, когда капитан нашел череп, сэр, — сказала она. — Он не притворялся, я уверена. Он чуть не упал в обморок от ужаса. И Мудрошлем тоже.
— Спасибо, младший констебль, — мрачно сказал Ваймс. — Наверное, я примерно так же буду себя чувствовать, когда выйду на улицу с рупором и крикну: «Эй, парни, добро пожаловать в Кумскую долину. Давайте устроим ее здесь и сейчас!»
— Сомневаюсь, что вы прямо так и выразитесь, сэр, — заметил Моркоу.
— Да-да, спасибо, что намекнул, — я, возможно, попытаюсь высказаться деликатнее.
— И это будет как минимум шестнадцатая битва, носящая название Кумской, — продолжал Моркоу, — или семнадцатая, если считать битву в ущелье Вилинуса, которая была скорее стычкой. Лишь три битвы произошли на изначальном месте, которое обессмерчено на картине Плута. Говорят, оно изображено очень точно. Разумеется, на работу у него ушли годы.
— Потрясающая картина, — отозвалась Сибилла, не отрываясь от штопки. — Она принадлежала моей семье, прежде чем мы пожертвовали ее в музей.
— Прогресс — удивительная штука, капитан, — сказал Ваймс, вложив в эти слова как можно больше сарказма, чтобы Моркоу уж точно его распознал. — Когда в городе стрясется очередная Кумская битва, наш друг Отто сделает цветную иконографию за долю секунды. Просто прелесть. Анк-Морпорк уже давным-давно не сжигали дотла.
Нужно было немедля действовать. Раньше он бы так и поступил. Но, возможно, стоило употребить несколько бесценных секунд на то, чтобы понять, что делать, прежде чем броситься бегом.
Ваймс пытался думать. «Не рисуй себе клубок змей. Рассматривай каждую змею в отдельности. Попробуй разобраться. Что нужно сделать сначала?»
Все.
Ладно, попробуем другой подход.