Граг Грохссон жил в разделенном перегородками подвале на Дешевой улице. Арендная плата здесь была низкой, но и условия не ахти: не вставая с узенькой кровати, гном мог дотянуться до всех четырех стен – точнее, до трех стен и плотной занавески, которая отгораживала его от семейства из девятнадцати гномов, занимавшего остальную часть подвала. Но в стоимость аренды была включена еда, и за Грохссоном признавали право на уединение. Иметь жильца-грага считалось почетным, пусть даже этот граг был слишком молод и показывался с открытым лицом. На соседей это все-таки производило впечатление.
По ту сторону занавески шумели ребятишки, плакал младенец, пахло рагу из крысы с капустой. Кто-то точил топор. Кто-то храпел. Гном, живущий в Анк-Морпорке, может уединиться только мысленно.
Место, не занятое кроватью, занимали книги и бумаги. Стол Грохссона представлял собой доску, которую он клал прямо на колени. Он читал потрепанную книжку в грязной заплесневелой обложке. Перед глазами мелькали руны. «В нашем мире оно не имеет собственной силы. Чтобы исполнить свою миссию, Тьма должна найти бойца – живое существо, которое подчинится ее воле…»
Грохссон вздохнул. Он прочитал эту фразу с десяток раз, надеясь обнаружить в ней иной смысл, помимо очевидного. Он даже переписал ее в блокнот. Потом убрал книжку в сумку, вскинул сумку на спину, вышел из-за занавески, заплатил Тоину Громкоступу за две недели вперед и скрылся под завесой дождя.
Ваймс не помнил, как заснул. Не помнил, что спал. Он вынырнул из темноты, когда Моркоу потряс его и разбудил.
– Кареты во дворе, мистер Ваймс!
– Крбр… – Ваймс заморгал на свету.
– Я велел грузить вещи, сэр, но…
– Что? – Ваймс сел.
– Лучше пойдите и посмотрите сами, сэр.
Когда Ваймс вышел в сырые рассветные сумерки, две кареты действительно стояли во дворе. Детрит лениво наблюдал за погрузкой, опираясь на Шматотворец.
Завидев командора, Моркоу подбежал к нему.
– Волшебники, сэр, – сказал он. – Они что-то такое сделали.
С точки зрения Ваймса, кареты выглядели вполне обычно. Он так и сказал.
– Да, выглядят-то они как всегда, – ответил Моркоу. Он нагнулся, сунул одну руку в окошко и произнес: – Но посмотрите…
Он поднял нагруженную карету над головой.
– Это невозможно, – сказал Ваймс.
– Так точно, сэр, – отозвался Моркоу, осторожно ставя карету на булыжники. – И с пассажирами внутри она не становится тяжелее. И с лошадьми они тоже что-то сделали.
– Хотя бы примерно – что, капитан?
– Вроде бы ничего такого, сэр. Кареты просто стояли позади Университета. Мы с Хэддоком пригнали их сюда. Они стали очень легкие. Но главное, меня беспокоит упряжь. Посмотрите, сэр.
– Какая толстая кожа, – заметил Ваймс. – И что это за медные шишки? Что-нибудь волшебное?
– Не исключено, сэр. Когда разгонишься до тринадцати миль в час, мало ли что может случиться. – Моркоу похлопал карету по стенке, и та откатилась. – Честно говоря, сэр, не понимаю, что нам это даст.
– Карета, которая ничего не весит…
– От этого, несомненно, будет польза, сэр, особенно на подъемах. Но лошади могут бежать со скоростью тринадцать миль лишь некоторое время, сэр, и, как только карета разгонится, она в любом случае превратится в катящийся груз, с которым не бывает особых проблем.
– Тринадцать миль в час… – Ваймс задумался. – Хм. Неплохо.
– Ну, почтовые кареты в наше время в среднем делают девять-десять миль, – сказал Моркоу. – Но дороги здорово ухудшатся, как только мы окажемся в окрестностях Кумской долины.
– Ты ведь не думаешь, что кареты полетят как птички, э?
– Я полагаю, волшебники предупредили бы, если б устроили что-нибудь такое, сэр. Забавно, впрочем, что вы об этом подумали, потому что под каждой каретой прибито семь метел.
– Что? Тогда почему кареты не взлетают?
– Магия, сэр. Наверное, метлы служат балластом.
– Ох, боги, да. И почему я сам не догадался? – кисло произнес Ваймс. – Вот почему я не люблю магию, капитан. Потому что это
– Да, сэр, без волшебства в этом деле никак, – признал Моркоу. – Мне надо приглядеть за погрузкой, прошу прощения…
Ваймс уставился на кареты. Наверное, не следовало впутывать волшебников, но что ему оставалось делать? Они, наверное, могли переправить Сэма Ваймса в Кумскую долину в мгновение ока, но кем бы он прибыл туда и кем вернулся? Откуда ему потом знать, что это он? Он-то не сомневался, что люди не исчезают в клубах дыма.