— Ерунда, Нофаро все время у нас на глазах, у них с Дареем просто не было случая остаться наедине, да ведь они и не сумасшедшие, прекрасно знают, какое жестокое наказание может их ждать, если такое случится! — отмахнулась Лаис. — К тому же ее лунные дни закончились совсем недавно. Нофаро выпила настойку квалё, чтобы не идти на матиому по владению мышцами лона, точно тебе говорю. Но почему? Что в этом такого?
Девушки уставились друг на дружку. У обеих мелькнула одна и та же невероятная догадка, но высказать они ее не успели, потому что в комнату просунулась Филлис:
— Девушки, вы слышали новость? Никарета узнала от Фрины, что на матиоме с «игрушками» почти ни у кого ничего хорошего не получилось, кроме вас двоих, и очень рассердилась. Говорит, что этот новый способ обучения никуда не годен, что гетеры должны, как в прежние времена, обучаться только с помощью натуральных фронтистириос! Поэтому через час после обеда нас снова позовут на матиому, куда приведут рабов! На ней должны присутствовать все, больные и здоровые! Соберутся все наставницы! Так что будите Нофаро!
И Филлис убежала.
Подруги переглянулись.
— Ой, я боюсь, — шепнула Гелиодора.
— Ничего, мужчины не так уж страшны, как кажутся на первый взгляд, — с видом опытной женщины усмехнулась Лаис, хотя ей тоже было немного не по себе. — Но что будет с Нофаро? Как мы ей скажем про эту матиому?
Подруги взглянули на Нофаро, да так и ахнули: ее глаза были открыты и полны слез. Она все слышала!
— Я погибла, — прошептала девушка с ужасом и зарыдала.
Гелиодора бросилась ее утешать и расспрашивать, в чем дело, почему она так отчаянно плачет, Нофаро отмалчивалась и рыдала еще громче, а Лаис наблюдала эту сцену мрачно, все больше утверждаясь в своих подозрениях.
— Ты что, все еще девственница? — спросила она внезапно, и обе ее подруги от неожиданности онемели.
— Откуда ты знаешь? — наконец простонала Нофаро, а Гелиодора схватилась за голову:
— Что теперь будет?! Тебя лишат невинности жезлом Приапа, а потом бросят в темницу за то, что обманула Никарету!
— Да, зато я, получается, не обманула Дарея! — вздохнула Лаис.
— Что? — хором спросили Гелиодора и Нофаро.
— Ничего, сейчас нет времени болтать, — отмахнулась Лаис. — Надо что-то делать, надо спасать Нофаро! У тебя осталось еще рвотное?
— Нет, я все выпила… — растерянно призналась несчастная девственница.
— Надо завести новое зелье, — вскочила Гелиодора. — Я сбегаю за кипятком!
— Бесполезно, — прошептала Нофаро. — Ему нужно настаиваться самое малое сутки. Я погибла… Чем ждать позора и мучений, мне лучше сразу удавиться. Оставьте меня одну, и да благословят вас боги за то, что мне было так хорошо с вами. Передайте Дарею, что я его…
— Дарей! Ну конечно! — вскричала Лаис. — Нужно позвать Дарея! Настало время действовать! Вот что, девушки: ждите меня, тяните время, как можете, и не идите на матиому, ни за что не идите. Соврите что-нибудь… Что беспокоитесь обо мне, что я куда-то пропала… Я вернусь!
И она вылетела вон.
— Как же ты побежишь по городу голая? — закричала было вслед Гелиодора, но Лаис даже не оглянулась.
Времени искать одежду у нее не было, да это оказалось бы весьма непросто: ведь хитоны и гиматии аулетридам выдавали, лишь когда они выходили в город все вместе, под присмотром наставниц.
Единственная надежда выбраться за ворота — подойти туда с безразличным видом и прошмыгнуть… Если привратник в это время отвернется, конечно. Но ведь можно бесконечно ожидать, пока он отвернется!..
Однако Лаис повезло, сказочно повезло! Когда она приблизилась к воротам, привратник оказался занят спором с двумя какими-то путешественниками, которые пытались проникнуть во двор школы, не слезая с ослов, навьюченных толстыми мешками из мохнатой кабаньей шкуры.
— Мы прибыли из Триполиса по неотложному делу! — кричал один, постарше, лысый и тощий.
— У нас срочное и весьма важное дело к главной жрице! — убеждал другой, совсем еще молодой человек, тоже очень худой, с неприятным носатым лицом.
— Оставьте за воротами вашу скотину, и я позволю вам войти, — увещевал их привратник.
— У нас в мешках очень ценный груз, я не могу его бросить на улице, а нести тяжело! — спорил лысый. — Я вез его из самого Триполиса, и не допущу, чтобы он достался коринфским ворам!
«Триполис, Триполис… — промелькнула у Лаис мысль. — От кого я слышала об этом городе?»
Однако сейчас было не до пустых воспоминаний. За спиной привратника, всецело занятого спором, Лаис выскользнула из ворот и немедленно свернула за угол. Отсюда прямая дорога вела к подножию Акрокоринфа, к каналам-водосборникам.
Лаис озиралась по сторонам, надеясь увидеть цепочку водоносов с тяжелыми скафосами, и вот, наконец, они — идут навстречу!
«О, если бы их вел Дарей!» — взмолилась Лаис.
Однако тут ей уже не повезло: водоносы шли под присмотром рыжего Гиппия. Лаис недолюбливала его, однако сейчас бросилась к нему, словно к лучшему другу:
— Гиппий, скажи, где может быть сейчас Дарей?