Читаем Школа гетер полностью

— Лаис, ты похожа на всех нимф враз! — восхищенно вздохнул Гиппий, оглядывая ее нагое тело. — Не понимаю, как мужчина может быть влюблен в другую, не в тебя! У нас все стражники диву даются, почему это Дарей потерял голову от Нофаро, когда рядом была ты!

— И правильно сделал, что выбрал Нофаро, потому что она тоже потеряла от него голову, а моя, как видишь, — при мне! — ответила Лаис и умоляюще сложила руки: — Как мне найти Дарея?! Дело очень срочное и важное!

— Он пошел на нижний водосборник, к начальнику, — сообщил словоохотливый Гиппий, в то время как водоносы пользовались мгновением опустить тяжелые скафосы и поглазеть на прекрасную аулетриду, о которой все они были наслышаны: ведь она вернула свободу одному из рабов! — Никто не хочет отпускать со службы такого прекрасного охранника, как Дарей. Ему предлагают переехать в Мегару, где тоже есть подчиненная Коринфу служба водоносов. Там он может получить даже жилье, принадлежащее нашей службе! Теперь ему осталось только забрать эту толстомясую девчонку из вашего храма, — хохотнул Гиппий.

— А ее надо спасать! — вскрикнула Лаис — и понеслась вперед, стремясь как можно скорей добраться до нижнего водостока.

Однако чем больше она удалялась от храма, тем трудней становилось продвигаться вперед. Здесь не так уж часто видели голых красавиц, бегавших по улицам. Женщины останавливались и громогласно стыдили Лаис; мужчины, наоборот, восхищенно свистели и кричали, а некоторые, самые смелые, норовили ущипнуть ее или даже обнять.

Особенно усердствовали двое рыжебородых и рыжеволосых, похожих друг на друга, как братья. Своими загорелыми торсами, короткими, до колен, шароварами и ножами, заткнутыми за широкие кожаные пояса, они сразу напомнили Лаис Кутайбу и Терона — какими она увидела их впервые. Рыжие не отставали от Лаис и в конце концов загнали ее в глухой закоулок.

Прижавшись к стене, она выставила скрюченные пальцы и зашипела, как дикая кошка:

— Только прикоснитесь ко мне! Только осмельтесь — и будете кастрированы за то, что изнасиловали жрицу Афродиты! А убьете меня — вас выдадут голуби Афродиты!

И Лаис воздела руку к небу, в котором и впрямь безостановочно кружились белоснежные голуби.

— Что, голубки проворкуют людям о твоей участи? — хмыкнул издевательски разбойник.

— Ну, если журавли выдали здесь, в Коринфе, убийц Ивика, почему бы голубям не выдать вас? — выкрикнула Лаис, отчаянно надеясь, что кто-нибудь услышит ее голос и заглянет в закоулок.

— Ладно, хватит болтать, заходи сзади, хватай ее! — выкрикнул один из рыжих братьев, но другой, поуже в плечах, помоложе и не такой свирепый на вид, остановил его жестом и обратился к Лаис:

— А что это за история с журавлями Ивика? Расскажи-ка.

Лаис мгновение смотрела на него ошарашенно: встретить такую любознательность у человека, который только что готов был ее изнасиловать, а то и убить?! Но потом решила не упускать соломинку, протянутую ей судьбой, и попытаться потянуть время.

— Как-то раз знаменитый поэт Ивик поехал в Коринф на Истмийские игры, — начала она рассказывать эту прекрасную и печальную историю, — однако на перешейке на него напали разбойники, ограбили и нанесли смертельные раны. Умирая, Ивик увидел в небе клин журавлей. «Отомстите за меня!» — воззвал он, умирая. Убийцы посмеялись, сбросили тело в пропасть — и поехали в Коринф. Они решили посмотреть знаменитые игры, и вот, когда они сидели в амфитеатре, над их головами проплыли, громко курлыча, журавли. «Смотри! — сказал один убийца другому. — Ивиковы журавли-мстители!» И он расхохотался, не зная, что его слова услышал друг поэта, который очень беспокоился, отчего тот не прибыл на игры. Он почуял недоброе, сказал об этом одному человеку, другому… Убийц схватили, потребовали разъяснить, что значат их слова… Они испугались — и признались в содеянном. Вот что сделали журавли! — закончила Лаис. — Почему вы думаете, что голуби — тем более голуби Афродиты! — не способны на то же самое, чтобы отомстить за жрицу богини?

И вдруг она заметила, что жесткие руки, державшие ее, разжались.

— Ты не бойся, — пробурчал тот разбойник, который попросил рассказать про Ивика. — И твои голуби могут не беспокоиться. Богиня — тоже… Мы не собирались тебя насиловать и тем более убивать. Мы просто… Уж очень ты красивая! Даже потрогать такую красоту — и то радостно!

— Ну, потрогали? — спросила Лаис, не понимая, отчего дрожит ее голос — не то от страха, не то от смеха.

— Потрогали! — вздохнул рыжий. — Теперь беги своей дорогой!

— Нам не поздоровится! — пробормотал его брат. — Мы не выполнили приказ! Нам же было велено схватить какую-нибудь храмовую девку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения