Читаем Шицзин полностью

IМилость верховный владыка сменил на грозу;Страждет от гнева его весь народ наш внизу.Сходное с истинным слово не выйдет из уст,Так и расчет недалек, что ты строишь, и пуст.«Нет мудреца и опоры!» — ты скажешь в ответ?Правды в речах твоих только воистину нет —Этот расчет, что построил ты, вновь недалек!В слове моем оттого и великий упрек.IIВ дни, когда небо лишь беды нам шлет с высоты,Не подобает быть вовсе веселым, как ты.В дни, когда небо колеблет всю землю,— пред нимНе подобает быть вовсе беспечным таким!Если в согласие с истиной слово придет,Будет и в добром согласье отныне народ.Речь твоя доброю будет — от речи такойБудут в народе устойчивы мир и покой.IIIСлужбы хотя и различны у нас, говорю:Мы, как товарищи, оба на службе царю.Ныне пришел я, чтоб дать тебе добрый совет.Слушаешь ты, а к словам и внимания нет.Ныне о важных делах я веду свою речь —Этим с усмешкой такою нельзя пренебречь.Древний народ говорил, что разумен лишь тот,Кто и у сборщика сучьев советы берет!IVВ дни, когда небо являет жестокость и гнев,Не подобает над этим шутить, обнаглев.Правдою правда в словах у меня, старика,—Ты же- хоть молод, а гордость твоя велика;Так не считай же безумными сказанных слов! —Горе в забаву себе обратить ты готов.Видишь: пожар все сильней и опасней везде,Только лекарства не сыщешь ты в помощь беде!VВ дни, когда ярости неба народу не снесть,Не подобают тебе ни зазнайство, ни лесть.Вид и достоинство ныне теряешь ты сам!Добрые люди подобны теперь мертвецам[416]:В дни, когда плач и стенанье — народа удел,Вникнуть в причину стенанья никто не посмел!Смута везде, разоренье и гибель, и вот:Нет никого, кто б утешил наш бедный народ!VIНебо людей просветляет, им радость дарит.С флейтою нежной согласно сюань так звучит[417],Княжеский жезл так слагался из яшм[418] — так оноТочно пас взяло и точно ведет вас давно.Если ведет, разве спросишь прибавки? И вот,Так же легко небеса просветляют народ!Много грехов у народа, и ныне при всехНе выставляй напоказ ты и собственный грех!VIIДоблести муж величавый — то царства оплот,Царства ограду собою являет народ,Сильных удел — перед входом поставленный щит[419]Род знаменитый — столпом и опорой стоит,В мире любовью к добру утвердится страна,Родичи наши — тебе крепостная стена;Не допускай же, чтоб стены разрушились в прах,Чтоб не осилил тебя, одинокого, страх!VIIIСтрах перед гневом небес постоянно имейИ предаваться веселью и играм не смей;Бойся, что небо изменит все судьбы людей,И на погибель страшись погонять лошадей!Небо державное — это сияющий свет,Где б ты ни шел, от него не укроешься, нет[420]!Небо державное — это как солнца восход —Всюду беспутство твое озарит и найдет!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия